Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces déséquilibres compromettront considérablement " (Frans → Engels) :

En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].

In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].


En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].

In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].


Depuis la crise de 2008, l’UE a considérablement renforcé ses systèmes de gouvernance économique afin de mieux détecter, prévenir et rectifier des tendances économiques problématiques telles que des déficits publics, des niveaux de dette publique et des déséquilibres macroéconomiques excessifs.

Since the 2008 crisis, the EU has greatly strengthened its economic governance systems to better detect, prevent, and correct problematic economic trends such as excessive government deficits, public debt levels or macroeconomic imbalances.


Les déséquilibres externes et internes ont été considérablement réduits dans le cadre des trois programmes consécutifs UE-FMI.

In the three consecutive EU-IMF programmes, external and internal imbalances have been significantly reduced.


Alors que la législation a considérablement renforcé la gouvernance économique de l'UE, cette revue révèle des zones d'amélioration dans le domaine de la transparence et de la complexité de l'élaboration des politiques ainsi que leur impact sur la croissance, les déséquilibres et la convergence.

While the legislation has significantly strengthened the EU's economic governance framework, the review reveals areas for improvement on transparency and complexity of policy making, and their impact on growth, imbalances and convergence.


3. observe que le recours aux opérations principales de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme avec allocations à taux fixe et sans restrictions et à la facilité de prêt marginal, l'aide d'urgence en cas de crise de liquidité et la facilité de dépôt sont tous restés à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2012, ce qui signale une grave perturbation du mécanisme de transmission de la politique monétaire et du marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée avec la stabilisation des écarts et des ...[+++]

3. Notes that the recourse to the main refinancing operations, to the medium and long-term refinancing operations with full allotment at fixed rates, and to the marginal lending facility, the Emergency Liquidity Assistance (ELA) and the deposit facility all remained at significantly high levels throughout 2012, signalling a severe impairment of the monetary transmission mechanism and the eurozone interbank lending market, although the situation improved significantly with the stabilisation of spreads and TARGET II imbalances observed over the second half of the year;


3. observe que le recours aux opérations principales de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme avec allocations à taux fixe et sans restrictions et à la facilité de prêt marginal, l'aide d'urgence en cas de crise de liquidité et la facilité de dépôt sont tous restés à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2012, ce qui signale une grave perturbation du mécanisme de transmission de la politique monétaire et du marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée avec la stabilisation des écarts et des ...[+++]

3. Notes that the recourse to the main refinancing operations, to the medium and long-term refinancing operations with full allotment at fixed rates, and to the marginal lending facility, the Emergency Liquidity Assistance (ELA) and the deposit facility all remained at significantly high levels throughout 2012, signalling a severe impairment of the monetary transmission mechanism and the eurozone interbank lending market, although the situation improved significantly with the stabilisation of spreads and TARGET II imbalances observed over the second half of the year;


179. constate qu'en 2008-2009, les moyens consacrés à la protection des droits de l'homme et de la démocratie se sont montés à plus de 235 millions d'euros, qu'ils ont permis de financer 900 projets dans une centaine de pays et qu'un nombre considérable de projets ont été financés dans des pays couverts par la politique européenne de voisinage, tandis que les pays ACP ont bénéficié du montant global d'aides le plus élevé; observe avec inquiétude l'existence d'un déséquilibre au détriment des projets de soutien à la démocratie a ...[+++]

179. Notes that in 2008-2009 resources for human rights and democracy amounted to over EUR 235 million, making it possible to fund 900 projects in some 100 countries, that a particularly high number of projects were funded in countries covered by the European Neighbourhood Policy, while ACP countries received the highest overall amount; notes with concern an imbalance to the detriment of democracy assistance projects other than election observation; considers that EIDHR funding should be significantly increased, so as to include appropriate funding for a European Endowment for Democracy, to support human rights capacity building and democracy promotion in the mo ...[+++]


Parallèlement, les déséquilibres macroéconomiques intérieurs et extérieurs se sont considérablement aggravés, débouchant sur une accumulation rapide de la dette extérieure, la dette publique demeurant élevée.

In parallel, domestic and external macro-economic imbalances have widened considerably, which has led to a rapid foreign debt accumulation while public debt remained at high levels.


Les investissements étrangers directs ont considérablement augmenté, notamment sous la forme du rachat d'entreprises turques par des groupes étrangers, et ils ont joué un rôle plus important en réduisant les risques liés aux déséquilibres macroéconomiques.

FDI grew sharply, notably in the form of purchases of Turkish companies by foreign entities, and has played a greater role in reducing risks related to macroeconomic imbalances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces déséquilibres compromettront considérablement ->

Date index: 2024-10-24
w