Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces données soient absolument transmises » (Français → Anglais) :

S'assurer que les données des observateurs soient systématiquement transmises au secrétariat de l'ORGP concernée et à la Commission afin de faciliter l'analyse des données de programmes d'observation || EM, ORGP, COM || Continu

Ensure that observer data is routinely submitted to the Secretariat of the respective RFMO and the Commission to facilitate analysis of observer programme data || MS, RFMOs, COM || Continuous


2. Le Parquet européen prend toutes les mesures raisonnables pour garantir que les données opérationnelles à caractère personnel qui sont inexactes, incomplètes ou ne sont plus à jour ne soient pas transmises ou mises à disposition.

2. The EPPO shall take all reasonable steps to ensure that operational personal data which are inaccurate, incomplete or no longer up to date are not transmitted or made available.


2. Les États membres prévoient que les autorités compétentes prennent toutes les mesures raisonnables pour garantir que les données à caractère personnel qui sont inexactes, incomplètes ou ne sont plus à jour ne soient pas transmises ou mises à disposition.

2. Member States shall provide for the competent authorities to take all reasonable steps to ensure that personal data which are inaccurate, incomplete or no longer up to date are not transmitted or made available.


Les autorités compétentes devraient veiller à ce que les données à caractère personnel qui sont inexactes, incomplètes ou qui ne sont plus à jour ne soient pas transmises ou mises à disposition.

The competent authorities should ensure that personal data which are inaccurate, incomplete or no longer up to date are not transmitted or made available.


Il est question de protéger notre pays, et je trouve troublant que ces données ne soient pas transmises immédiatement à un système qui aurait au moins sonné l'alarme ou même ne nous soient pas transmises sans en faire part aux transporteurs aériens — ce que je ne voudrais pas faire — pour permettre à l'agence d'obtenir les données sans devoir franchir tant d'étapes. En effet, le recours à la catégorie des personnes d'« intérêt particulier à la police » constitue probableme ...[+++]

From my perspective, when it comes to protecting this country, I have to say it's shocking that that information isn't immediately pushed into a system that at least generates interest because ``subject interest police'' is probably one of the most successful systems in the world when it comes to identifying potential targets to Canadian authorities — even pushing that information without any feedback to the airlines, which I wouldn't want anyway, but allowing the agencies to get that information more clearly.


On a consacré énormément d'énergie au commerce électronique, et je crois que nous avons relativement bien réussi à atténuer les effets négatifs des événements du 11 septembre sur les services que nous offrons. Ce succès, nous l'avons obtenu grâce à un certain nombre d'initiatives que nous avons prises—dont l'implantation du système d'échange de données informatisées, le système d'EDI—et qui nous ont permis de faire en sorte que les données circulent facilement, que toutes nos données d'autocotisation des douanes ...[+++]

There has been a lot of energy focused on electronic commerce, and I think we've been modestly successful at mitigating the negative effects on service after September 11 because of a number of the initiatives we put in place to ensure data is flowing smoothly, that all of our CSAs are electronically communicated through EDI, electronic data interchange, to U.S. customs officials, and in the opposite direction as well.


1. Les autorités compétentes prennent toutes les mesures raisonnables pour faire en sorte que les données à caractère personnel qui sont inexactes, incomplètes ou ne sont plus à jour ne soient pas transmises ou mises à disposition.

1. The competent authorities shall take all reasonable steps to provide that personal data which are inaccurate, incomplete or no longer up to date are not transmitted or made available.


Mme Diane Gorman: Dans les faits, il arrive rarement que les données scientifiques soient absolues et complètes.

Ms. Diane Gorman: Actually, rarely is the science absolute and complete.


Je comprends votre dilemme; vous aimeriez que les données scientifiques soient absolues et complètes avant que quiconque fasse une annonce ou que l'on puisse en tirer des conclusions, mais comme je vous l'ai déjà demandé, comment prévoir ça dans la loi?

I understand the dilemma you're faced with here, that you'd like the science to be absolute and complete before someone announces it or before we call it to a conclusion, but as I've asked, how do we build that into this legislation?


Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquoi était-elle nécessaire (la Loi sur les pêches exige que les camps fournissent les données directement au ...[+++]

With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there problems in th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces données soient absolument transmises ->

Date index: 2024-08-20
w