Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces données devraient servir " (Frans → Engels) :

Les politiques budgétaires devraient refléter les conditions économiques et les risques de viabilité à l'échelon des États membres; il convient en outre de garantir une bonne coordination des politiques économiques et la cohérence des orientations budgétaires dans toute l’Union et la zone euro; les éventuelles marges de manœuvre budgétaires dégagées devraient servir à soutenir la croissance et l’investissement.

Fiscal policies should reflect the economic conditions and sustainability risks at Member State level, while ensuring a good co-ordination of economic policies and a coherent fiscal stance across the Union and the euro area, making use of fiscal space where available to support growth and investment.


demande à la Commission et aux agences européennes compétentes de mener une étude pour comparer les différents systèmes de travail domestique régularisé et de collecter des données sur la situation dans les États membres; estime que ces données devraient servir à l'échange de bonnes pratiques entre États membres afin notamment d'optimiser la lutte contre l'exploitation des travailleurs domestiques; demande également à la Commission de lancer une étude sur la contribution apportée par les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants aux systèmes de protection sociale et aux économies des États membres.

Asks the Commission and the competent European agencies to conduct a study comparing different systems of regularised domestic work and to collect data with regard to the situation in the Member States; takes the view that this data should be used in an exchange of good practices among Member States, in order in particular to optimise the fight against the exploitation of domestic workers; also calls on the Commission to launch a study on the contribution of carers and domestic workers to Member States’ social protection systems and economies.


(k) en assurant la collecte par les États membres de données ventilées sur tous les types de discrimination, qui devraient servir à la définition d'indicateurs relatifs aux droits fondamentaux en coopération avec l'Agence des droits fondamentaux, afin d'élaborer des législations et des politiques dûment étayées et ciblées, en particulier pour la lutte contre les discriminations et dans le cadre des stratégies nationales d'intégration des Roms;

(k) ensuring the collection of disaggregated data by the Member States for all types of discrimination, which should be used to develop fundamental rights indicators in cooperation with the FRA in order to frame properly informed and targeted legislation and policies, particularly in the field of non-discrimination and in the context of national Roma integration strategies;


15. invite instamment les États membres à effectuer une analyse approfondie de la question de l'abandon scolaire, tout en tenant dûment compte de la protection des données, afin d'en définir les causes fondamentales au niveau national, régional et local et à élaborer des trains de mesures appropriés en matière de prévention, d'intervention et de compensation, notamment par la création d'établissements spécialisés ou d'accompagnements scolaires pour des handicaps reconnus; estime que les stratégies de lutte contre l'abandon scolaire doivent être fondées s ...[+++]

15. Urges the Member States to carry out an in-depth analysis of the problem of early school leaving, while taking due account of data protection, in order to identify the root causes at national, regional and local level, and to develop appropriate packages of measures for prevention, intervention and compensation, including specialised establishments or school support services for recognised disabilities; believes that strategies to tackle early school leaving must be based on an analysis of the specific national, regional, and local dimensions of the phenomenon and that these data should serve ...[+++]


En particulier, les investissements publics devraient servir à mobiliser les financements privés dans la RD. Les réformes devraient encourager l’excellence et la spécialisation intelligente, favoriser l’intégrité scientifique, renforcer la coopération entre les universités, les instituts de recherche, les acteurs publics et privés et le tiers secteur, à l’échelle tant nationale qu’internationale, et permettre la mise en place des infrastructures et des réseaux nécessaires à la diffusion des connaissances.

In particular, public investment should serve to leverage private R D financing. The reforms should foster excellence and smart specialisation, promote scientific integrity, reinforce cooperation between universities, research institutes, public, private and third sector players, both domestically and internationally and ensure the development of infrastructures and networks that enable knowledge diffusion.


Selon cette résolution, les mesures d'exécution devraient servir plus fréquemment, afin de garantir l'actualisation des dispositions techniques par rapport à l'évolution des marchés et des pratiques en matière de surveillance, et des dates limites devraient être fixées pour toutes les étapes des travaux relatifs aux mesures d'exécution.

According to that Resolution, implementing measures should be used more frequently, to ensure that technical provisions can be kept up to date with market and supervisory developments, and deadlines should be set for all stages of implementing rules.


3. invite tous ceux qui font usage de sous-munitions ou d'armes comparables qui produisent des REG à assumer la responsabilité de l'enlèvement de ces munitions et en particulier à tenir un registre précis des lieux où de telles munitions ont été employées afin de contribuer aux efforts de nettoyage après conflit; considère dans la ligne du protocole V sur les REG, que ces données devraient servir à fournir aux populations locales et au personnel d'aide humanitaire un avertissement clair sur les zones de danger;

3. Calls on all those who use cluster munitions and comparable weapons that produce explosive remnants of war to accept responsibility for clearance of these munitions, and in particular to keep accurate records of where such munitions have been used in order to help clearance efforts following conflict; considers that such records should be used to provide clear warnings of dangerous areas to local populations and humanitarian aid workers in line with Protocol V on ERW;


3. invite tous ceux qui font usage de sous-munitions ou d'armes comparables qui produisent des REG à assumer la responsabilité de l'enlèvement de ces munitions et en particulier à tenir un registre précis des lieux où de telles munitions ont été employées afin de contribuer aux efforts de nettoyage après conflit; considère dans la ligne du protocole V sur les REG, que ces données devraient servir à fournir aux populations locales et au personnel d'aide humanitaire un avertissement clair sur les zones de danger;

3. Calls on all those who use cluster munitions and comparable weapons that produce explosive remnants of war to accept responsibility for clearance of these munitions, and in particular to keep accurate records of where such munitions have been used in order to help clearance efforts following conflict; considers that such records should be used to provide clear warnings of dangerous areas to local populations and humanitarian aid workers in line with Protocol V on ERW;


Bien entendu, dans le respect de la loi de protection des données personnelles, elles ne devraient servir que pour des études et des recherches dans le domaine de la santé, en particulier pour les femmes.

In compliance with the law on the protection of personal data, such information should of course only be used for the purposes of studies and research in the field of health, particularly women’s health.


En outre, les audits externes et les procédures internes d'assurance qualité devraient servir à surveiller et préserver l'exactitude des données fournies, des procédures d'évaluation et de leurs résultats.

Furthermore, external audit and internal quality assurance procedures should be used to monitor and maintain the accuracy of the input data, assessment procedures and results.


w