Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dispositifs soient disponibles » (Français → Anglais) :

Une base de données centralisée, appelée base de données européenne sur les dispositifs médicaux (Eudamed) sera développée afin de fournir aux pays, aux entreprises, aux patients, aux professionnels de la santé et au public de l’UE des informations relatives aux dispositifs médicaux disponibles dans l’UE.

A centralised database, called the European Databank on Medical Devices (Eudamed) will be developed to provide EU countries, businesses, patients, healthcare professionals and the public with information on medical devices available in the EU.


Une base de données centralisée, appelée base de données européenne sur les dispositifs médicaux (Eudamed) sera développée afin de fournir aux pays, aux entreprises, aux patients, aux professionnels de la santé et au public de l’UE, des informations relatives aux dispositifs médicaux disponibles dans l’UE.

A centralised database, called the European Databank on Medical Devices (Eudamed) will be developed to provide EU countries, businesses, patients, healthcare professionals and the public with information on medical devices available in the EU.


Une base de données centralisée, appelée base de données européenne sur les dispositifs médicaux (Eudamed) sera développée afin de fournir aux pays, aux entreprises, aux patients, aux professionnels de la santé et au public de l’UE des informations relatives aux dispositifs médicaux disponibles dans l’UE.

A centralised database, called the European Databank on Medical Devices (Eudamed) will be developed to provide EU countries, businesses, patients, healthcare professionals and the public with information on medical devices available in the EU.


Nous avons élaboré une recommandation à trois volets: il faudrait qu'une indemnisation soit versée pour les coûts directs d'équipement, de matériel, de logiciel et de main-d'oeuvre subis par les exploitants devant faire modifier leurs accepteurs de pièces de monnaie par suite des changements dans la composition des pièces de monnaie; que l'indemnisation ne corresponde qu'aux coûts entraînés par le changement dans la composition métallique des pièces; et que l'indemnisation couvre les coûts correspondant à la période allant du 1er septembre 1999 au 31 décembre 2000, ce qui correspond au délai à prévoir avant que ne soient disponibles les dispositifs adaptés a ...[+++]

We've put together a three-point recommendation: compensation should be paid for the direct equipment, hardware, software, and labour costs incurred by an operator in making modifications to coin acceptors required as a result of the changes in the content; the compensation should only relate to costs required by the metal change; and the compensation should be for costs incurred during the period of September 1, 1999, through to December 31, 2000, which represents the timeframe when updates will become available to accept these new coins.


Comme dans le cas de tous les secteurs de compétence au Canada, et aussi partout dans le monde, nous avons attendu que les vaccins soient disponibles, mais nous étions préoccupés par le fait que l'incidence prévue du virus de la grippe pouvait se manifester avant que les vaccins ne soient disponibles.

As with all jurisdictions in Canada and, for that matter, the world, we awaited the availability of a vaccine but were concerned that the predicted incidence of the flu virus might well occur before the vaccine was widely available.


Le demandeur doit veiller à ce que des pièces de rechange soient disponibles pendant au moins cinq ans à compter de l’arrêt de la production de l’ordinateur personnel et/ou du dispositif d’affichage de l’ordinateur concerné.

The applicant shall also ensure that spare parts are available for at least five years from the end of production of the personal computer and/or computer monitor.


En ce qui concerne les données disponibles avant la date visée à l’article 6, les États membres s’assurent que les informations relatives à l’enregistrement des fabricants, des mandataires et des dispositifs soient saisies dans Eudamed conformément au point a) de l’article 14 bis, paragraphe 1, de la directive 93/42/CEE et au point a) de l’article 12, paragraphe 1, de la directive 98/79/CE.

As concerns data existing before the date referred to in Article 6, Member States shall ensure that the data on registration of manufacturers, authorised representatives and devices are entered into Eudamed in accordance with Article 14a(1)(a) of Directive 93/42/EEC and Article 12(1)(a) of Directive 98/79/EC.


Les gens doivent comprendre que notre gouvernement a investi beaucoup d'agent dans un dispositif à la fine pointe de la technologie, parmi les meilleurs qui soient disponibles.

People need to understand that our government has invested a significant sum of money in a piece of technology which cutting edge, some of the best that is available.


Je vous donne quelques exemples: que les lois soient adoptées en français et en anglais, que les règlements soient adoptés, imprimés et publiés en français et en anglais, que les députés à la Chambre des communes puissent parler français ou anglais, qu'il y ait des services de traduction simultanée lors des travaux de la Chambre des communes, que les services au comptoir offerts par les institutions fédérales soient disponibles en français et en anglais, que les documents préparés par les différentes institutions ...[+++]

I will give you a few examples: that legislation be passed in French and in English, that regulations be adopted, printed and published in French and in English, that the members in the House of Commons may speak French or English, that there will be simultaneous interpretation services provided during the sittings of the House of Commons, that the services offered by federal institutions at their counters be available in French and in English, that the documents prepared by the different federal institutions and made available to the public be available in French and in English.


On estime qu'une communauté en situation de rupture de gouvernance devrait pouvoir faire appel au meilleur dispositif législatif disponible pour des élections; or, ce dispositif n'est pas la Loi sur les Indiens, mais le projet de loi S-6.

Where there is a governance breakdown in a community, it is believed that the community should have access to the best available legislative framework for elections. That is not the Indian Act, but it is Bill S-6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dispositifs soient disponibles ->

Date index: 2025-09-14
w