Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces discussions pourraient contribuer " (Frans → Engels) :

g. ne ménager aucun effort en vue de faire plein usage des possibilités ouvertes par les négociations sur le TTIP pour réformer ensemble les services financiers de manière positive et constructive, tout en tenant compte de ce qui a déjà été accompli dans ce domaine par les deux parties; les thèmes de discussion pourraient inclure des consultations bilatérales avant l'adoption de nouveaux actes législatifs, une pleine transparence à l'égard des parties prenantes s'agissant des discussions ...[+++]

g. to spare no efforts to fully use the opportunity provided by the TTIP negotiations to move forward together on financial services in a positive and constructive way, while taking account of what has been achieved by both sides on the matter already; topics of discussion could include bilateral consultations before new pieces of legislation, transparency towards stakeholders when it comes to bilateral discussions on financial issues, and more accountability to elected bodies;


52. estime que les fonds de l'Union pourraient contribuer au renforcement des capacités des aidants dans le cadre de la fourniture d'une assistance (par exemple un soutien psychologique, des échanges ou des informations) et d'un travail de promotion, et qu'ils pourraient également favoriser l'échange d'informations, la recherche et la mise en réseau; est d'avis, en outre, que des mesures législatives pourraient être envisagées, sur la base du respect de la compétence nationale et du principe de la solidarité, notamment sous la forme d'une directive sur les congés des aidants;

52. Believes that EU funding could contribute to capacity-building for carers in relation to the provision of support (e.g. emotional support, exchanges, and information) and advocacy, and that it could also support exchange of information, research and networking; also believes that legislative measures could be explored, on a basis of respect for national competence and the principle of solidarity, and that this could take the form of, for example, a directive on leave for carers;


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime transport and the options under consideration ...[+++]


Ces discussions pourraient finalement s’annuler, mais notre décision pourrait contribuer à faire en sorte qu’elles mènent, en fin de compte, dans la même direction.

These debates might turn out to cancel each other out, but our decision now could help ensure that they lead in the same direction after all.


Le Parlement devrait concentrer ses efforts sur la discussion et la définition d’instruments politiques qui pourraient contribuer à renforcer la compétitivité et la cohésion régionale et sociale au sein de l’Union.

Parliament should be channelling its efforts into discussing and defining policy instruments that could help increase competitiveness and regional and social cohesion in the EU.


Il ressort également que le réseau REITOX n’est pas un véritable réseau, que les relais nationaux ne sont pas assez utilisés alors qu’ils pourraient contribuer davantage au travail de l’Observatoire, que le rôle du comité scientifique est encore peu clair et que sa contribution n’est pas centrale dans le programme, que le conseil d’administration ne s’avère pas efficace dans la réalisation de ses objectifs - la planification de son agenda est pauvre, ses réunions ne permettent pas de réelles discussions stratégiques -, qu’il n’existe ...[+++]

The REITOX network is more a virtual network than an operational one. The National Focal Points are under-used and they could make a far greater contribution to the EMCDDA’s work. The role of the scientific committee is still poorly defined and its work is not a central part of the programme. The Management Board is ineffective in achieving its goals and its meetings are often held without a pre-established agenda and do not involve genuine discussion of strategies. There is no dissemination strategy for the results the Board produces ...[+++]


M Ablonczy (Calgary North), appuyée par M. Hermanson (Kindersley–Lloydminster), propose, — Que la Chambre exhorte le gouvernement à reconnaître que les programmes sociaux actuels sont inefficaces et à envisager des options plus sûres comme le Régime enregistré de sécurité personnelle (RESP), un régime d’épargne personnalisé et fiscalement avantageux, comparable au RÉER auquel les Canadiens pourraient contribuer et qu’ils pourraient ensuite utiliser en période de chômage, à des fins de formation/recyclage, et à la retraite.

Mrs. Ablonczy (Calgary North), seconded by Mr. Hermanson (Kindersley–Lloydminster), moved, — That this House urge the government to recognize that the present social programs are failing and to investigate more secure options such as the Registered Personal Security Plan (RPSP), a system of personalized, tax-sheltered, RRSP — like savings accounts to which Canadians could contribute funds to be drawn during periods of unemployment, for personal upgrading/retraining and for retirement income.


Cela m'amène à la deuxième raison pour laquelle je n'aime pas la formule 50-50: elle permet de court-circuiter ce qui devrait être une discussion assez sérieuse de la façon dont divers changements dans le budget fédéral pourraient contribuer à améliorer notre prospérité future.

That brings me to the second reason for disliking the 50% rule, and that is that it short-circuits what ought to be a fairly serious discussion of how various changes in the federal budget can enhance our future prosperity.


La semaine dernière, le contre-amiral Brooks, le commandant du District 17, a fait une tournée des villages situés le long du littoral nord de l'Alaska pour y tenir des séances de discussions ouvertes sur ce qui s'y passe, sur les changements constatés et sur la façon dont les habitants pourraient contribuer au processus.

Last week, Rear Admiral Brooks, the District 17 commander, made a town hall tour from village to village on the Alaskan north shore to ask what is going on, what changes have been seen and what input they would like to have in the process.


Les programmes de soutien d'Immigration Canada et de notre ministère pourraient contribuer grandement à atténuer les craintes que les employeurs pourraient avoir.

Support programs from Immigration Canada and from our ministry in Ontario could go a long way in allaying any fears the employer may have.


w