Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces différentes catégories devrait donc " (Frans → Engels) :

Une liste indicative des matières premières relevant de ces différentes catégories devrait donc être établie.

An indicative list of the feedstocks in each category should therefore be drawn up.


Des exigences spécifiques devraient donc être établies pour les différentes catégories d'instruments afin de s'assurer qu'ils peuvent être utilisés aux fins de la rémunération variable, en tenant compte de la nature différente des instruments.

Specific requirements should therefore be set for different classes of instruments to ensure that they are appropriate to be used for the purposes of variable remuneration, taking account of the different nature of the instruments.


Cette concentration devrait être atteinte à l'échelon national, permettant une souplesse au niveau des programmes opérationnels et dans différentes catégories de régions, et devrait, le cas échéant, être modulée afin de tenir compte des ressources du Fonds de cohésion allouées dans le but de soutenir les investissements prioritaires visés à l'article 3, point a), du règlement (UE) n° [.]/2013 [FC].

This concentration should be attained at national level allowing for flexibility at the level of operational programmes and in different categories of regions and should be adjusted, if appropriate, to take into account Cohesion Fund resources allocated to supporting the investment priorities referred to in Article 3(a) of Regulation (EU) No [...]/2013 [CF] .


Pour pallier ces lacunes, la réalisation d’analyses et d’études ciblées sur ces différentes catégories devrait devenir une priorité dans tous les programmes de l'UE.

In order to fill these information gaps, targeted analyses and studies on these different categories should be prioritised in all EU programmes.


Pour le programme AAD, en particulier, le CESE recommande de tenir compte des situations différentes qui prévalent dans les États membres, notamment s'agissant des perspectives d'accentuation de ces problématiques par rapport à l'évolution démographique jusqu'en 2024 et au-delà: le niveau de financement UE devrait être fortement augmenté par rapport à celui du 7e PC, en tenant compte des avis futurs des différentes catégories représent ...[+++]

More specifically, with respect to AAL, the EESC recommends that account be taken of the different situations in Member States, not least with regard to the likelihood of these issues becoming more acute given demographic trends to 2024 and beyond. The level of funding offered by the EU needs to be increased considerably compared with that under FP7 and take account of the future opinions of the various representative categories of civil society by creating an ad hoc committee.


Le marché des lettres de première catégorie devrait donc être évalué séparément, et les parts de marché de la poste suédoise y sont telles que, en l’absence d’indication contraire, il convient de conclure que les services liés aux lettres de première catégorie examinés dans le présent considérant ne sont pas directement exposés à la concurrence en Suède.

The market for addressed first class letters should therefore be evaluated separately and the market shares of Sweden Post on that market are such that, in the absence of any indications to the contrary, it should be concluded that the services relating to addressed first class letters examined in this recital are not directly exposed to competition in Sweden.


Cet article couvre des situations très différentes et devrait donc être traité séparément.

Article 100 deals with quite different situations and should therefore be treated separately.


Compte tenu de la portée variable des limitations et des délais correspondants pour les différentes catégories d'EEE, une liste des catégories d'EEE devrait être maintenue, mais complétée par une catégorie qui regroupe tous les EEE ne relevant d'aucune des dix catégories actuelles.

In light of the different scope of restrictions and corresponding timelines for different categories of EEE, a list of categories of EEE should be maintained, but completed by a category that catches all EEE that is not covered by any of the current categories.


Afin d’éviter de multiplier les informations sur les différentes catégories de produits que les États membres devront fournir, le règlement (CE) no 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2008 concernant les statistiques de l’énergie (5) devrait servir de référence pour les différentes catégories de produits pétroliers visés par la présente directive.

In order to prevent double reporting with regard to the information to be provided by Member States on the different product categories, Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on energy statistics (5) should serve as a point of reference for the different categories of petroleum products referred to in this Directive.


La Commission européenne estime que cette proposition devrait rendre les dispositions administratives et les réglementations en vigueur plus claires et donc ainsi opérationnelle la réception CE des différentes catégories de véhicules et de leurs composants.

The Commission considers that this proposal should ensure greater clarity in the current administrative provisions and regulations and thus make EC type-approval of the various categories of vehicle and their components operational.


w