Le sénateur Kinsella: Si par exemple le gouvernement arrivait à la conclusion que la ferme Moffat, située sur la rive de Mooney's Bay sur
la rivière Rideau, devrait demeurer propriété publique dans l'intérêt de tous les Canadiens, et
qu'elle ne devrait donc pa
s être mise dans la catégorie des propriétés excédentaires, ni être vendue, ce qui est d'ailleurs proposé en ce moment, est-ce que la ministre pourrait émettre une directive en vertu de la Loi sur la gestion des finan
...[+++]ces publiques?
Senator Kinsella: If the government were of the view, in respect of the Moffat Farm that borders on Mooney's Bay on the Rideau River system, that it was in the public interest of all Canadians for that property not to be considered excess and, therefore, sold — which is currently being proposed — could a directive be issued by the minister under the Financial Administration Act?