Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leur

Traduction de «ces deux programmes aurait probablement » (Français → Anglais) :

La suspension aurait probablement aussi des conséquences économiques considérables, notamment pour le secteur aérien, ainsi qu'une incidence non négligeable sur les relations extérieures de l'UE avec deux partenaires stratégiques.

The suspension would also likely entail considerable, economic consequences, notably for the aviation industry, as well as have a substantial impact on the EU's external relations with two strategic partners.


Les fonds du programme s'épuisaient très rapidement. Nous avons donc pris une partie des fonds affectés à deux secteurs vitaux et les avons utilisés pour le soutien du revenu, alors que cet argent aurait probablement dû être utilisé pour aider les pêcheurs à se retirer du programme.

The program was running out of money very rapidly, so money was taken out of two vital sectors and used for income support when it probably should have been used to take fishermen out of the program altogether.


Le Canada aurait probablement intérêt à consulter les deux puissances moyennes de l'Asie de l'Est, soit la Corée et l'Indonésie, et à coopérer avec elles, lorsqu'il tentera ainsi d'instaurer un programme d'action pour l'APEC.

Such efforts to form a policy agenda for APEC which would do credit to Canada could probably best be pursued by consultation and cooperation with the two leading middle powers of East Asia, Korea and Indonesia.


La Croatie accuse également deux ans de retard dans l’adoption du programme de prévention des déchets, qui aurait dû être établi le 12 décembre 2013 au plus tard.

Croatia is also lagging two years behind with the adoption of the waste prevention programme, which should have been in place by 12 December 2013.


Le plaignant a indiqué que la Commission aurait dû quantifier le montant de la subvention dans le cas de deux programmes fiscaux concernant les SCE, à savoir le crédit d'impôt sur le revenu pour les SCE achetant des équipements de fabrication nationale et les exonérations fiscales (exemption totale pendant deux ans et abattement de moitié pendant les trois années suivantes) au profit des SCE productives, compte tenu du manque de co ...[+++]

The complainant claimed that the Commission should have quantified the amount of subsidy for two tax programmes related to FIEs, i.e. Income tax credit for the purchase of domestically produced equipment and Two free, Three half-tax exemption for the productive FIEs, given the lack of cooperation from the GOC and the fact that GOC should have provided evidence that no benefits for these programmes were granted to OCS producers in the IP.


Il y aurait probablement un appui unanime si nous pouvions avoir un projet de loi annulant le programme de commandites par exemple.

There probably would be unanimous support if we could have a bill that would nullify the sponsorship program for instance.


Il apparaît en effet peu probable que la Roumanie et la Bulgarie seront en mesure de rejoindre l'Union avant la fin de la période actuelle de programmation, d'autant que les positions de négociation de ces deux pays candidats prévoient une adhésion à la date du 1er janvier 2007.

It seems unlikely that Romania and Bulgaria will be in a position to join the Union before the end of the present programming period and, in fact, the negotiating positions of those two applicant countries set as a date for accession 1 January 2007.


Cet État membre a toute liberté d'accorder ou de refuser l'autorisation, mais il ne peut la refuser si deux conditions sont remplies simultanément: a) le traitement en question figure parmi les traitements délivrés par le programme de santé de l'État membre d'assurance et b) la personne ne peut être traitée dans le délai normalement nécessaire pour obtenir ce traitement, compte tenu de son état de santé actuel et de l'évolution probable de la maladie ...[+++]

This Member State has broad discretion to grant or refuse the authorisation, but it may not be refused if two conditions are simultaneously met: (a) where the treatment in question is among the treatments provided for by the health scheme of the Member State of insurance and (b) the person cannot be treated within the time normally necessary for obtaining this treatment, taking into account his current state of health and the probable course of the disease.


La disposition ne précise pas s’il s’agit d’incorporation statique ou dynamique, ou des deux, mais il semble probable que les deux soient possibles compte tenu de ce qui suit : l’application de l’alinéa 18.1(2)a) est expressément limitée aux documents « dans [leur] version à une date donnée », de sorte que si le Parlement avait eu l’intention de limiter l’application de l’alinéa 18.1(2)b) de la même façon, il l’aurait probablement dit explicitement.

Although this paragraph does not specify whether the provision contemplates closed and/or open incorporation by reference, it seems likely that it would be interpreted as permitting both, on the following basis: paragraph (a) is explicitly limited to the document “as it exists on a particular date” and so if the intent were to limit paragraph (b) in the same manner, Parliament would likely have said so.


La disposition ne précise pas s’il s’agit d’incorporation statique ou dynamique, ou des deux, mais il semble probable que les deux soient possibles compte tenu de ce qui suit : l’application de l’alinéa 18.1(2)a) est expressément limitée aux documents « dans [leur] version à une date donnée », de sorte que si le Parlement avait eu l’intention de limiter l’application de l’alinéa 18.1(2)b) de la même façon, il l’aurait probablement dit explicitement.

Although this paragraph does not specify whether the provision contemplates closed and/or open incorporation by reference, it seems likely that it would be interpreted as permitting both, on the following basis: paragraph (a) is explicitly limited to the document “as it exists on a particular date” and so if the intent were to limit paragraph (b) in the same manner, Parliament would likely have said so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux programmes aurait probablement ->

Date index: 2024-02-06
w