Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux pays seront suffisamment » (Français → Anglais) :

Ces deux pays seront couverts par la première mise à jour des projections.

The will be included in the first update of projections.


Les programmes nationaux de réforme de ces deux pays sont suffisamment ambitieux dans l'ensemble et confirment leur volonté de corriger leur déséquilibre excessif.

The level of ambition of the two countries' national reform programmes (NRPs) is broadly adequate and confirms their intention to correct their excessive imbalances.


Même si l’autorité de résolution au niveau du groupe joue un rôle important, les intérêts des autorités de résolution des pays d’accueil seront suffisamment pris en considération par: a) la mise en place d’arrangements de coopération entre les autorités de résolution grâce à la création de collèges d’autorités de résolution; b) la reconnaissance du fait que, lors de la prise de décisions relatives à un groupe, il faut tenir compte de la stabilité financière dans tous les États membres où le groupe est actif; c) la conception de processus décisionnels clairs qui permettent à toutes les autorités de faire ...[+++]

Notwithstanding the prominent role given to the group resolution authority, the interests of the host resolution authorities will be sufficiently considered through: a) the establishment of arrangements for cooperation between resolution authorities through the creation of the colleges of resolution authorities; b) the recognition that the financial stability in all Member States where the group operates has to be considered when taking decisions relative to groups; c) the design of clear decision making process that allow for all authorities to convey their views whilst ensuring that a single decision is taken with regards to the reso ...[+++]


Les pays seront invités à renforcer leur politique économique et sa gouvernance, par l'élaboration coordonnée d'une stratégie nationale de réforme économique. Celle‑ci comprendra deux éléments: un programme macroéconomique et budgétaire et un programme pour les réformes structurelles et la compétitivité, qui seront examinés dans le cadre du dialogue tant bilatéral que multilatéral avec les pays.

The countries will be invited to enhance economic policy and its governance through the co-ordinated preparation of a national economic reform strategy comprising two elements – a macroeconomic and fiscal programme and a structural reforms and competitiveness programme. These will be dealt with both in the bilateral and multilateral dialogue with the countries:


Les deux villes retenues (une par pays) seront ensuite officiellement désignées par le Conseil des ministres de l’Union européenne.

The two cities chosen (one per country) are then officially designated by the EU's Council of Ministers.


Il établira une procédure dite d'accord préalable en connaissance de cause (Advance Informed Agreement - AIA), grâce à laquelle les pays seront suffisamment informés pour prendre des décisions en connaissance de cause sur le point de savoir s'ils doivent importer des OGM destinés à être introduits dans l'environnement.

It will establish an Advanced Informed Agreement (AIA) procedure which ensures countries are given the necessary information to make informed decisions on whether to import GMOs intended for introduction into the environment.


Il peut s’agir notamment d'un engagement de la part des États membres de l'Union européenne de ne pas recruter activement dans les secteurs dont un pays a indiqué qu'ils sont sous pression; de dispositifs permettant aux rapatriés dans le pays tiers concerné de plus facilement répartir leur activité professionnelle entre deux pays; ou d'une assistance de la Communauté et/ou des États membres pour aider le pays partenaire à créer sur place des débouchés professionnels suffisamment ...[+++]

They could include: commitments by EU Member States not to recruit actively in sectors indicated as being under stress by that country; mechanisms to make it easier for returnees to the third country in question to divide their working life between two countries; or support from the Community and/or Member States to help the partner country create sufficiently attractive professional opportunities locally, especially for the highly skilled, as an alternative to emigration.


Nos deux pays seront dans certains cas d'avis contraire, mais notre relation est suffisamment riche et solide pour survivre à ces divergences.

There will be instances when we simply disagree, but the relationship is rich enough and solid enough that it can sustain these differences.


D'une part, le fait de montrer la ligne d'arrivée aux pays candidats qui seront suffisamment préparés nous a permis de faire avancer les négociations.

On the one hand, it enabled us to define the progress made in the negotiations and to mark out the finishing line for those applicants that were adequately prepared.


Les deux-tiers de cette augmentation seraient fournis par les fonds structurels actuels, le solde devant provenir du "fonds de cohésion" dont ces quatre pays seront les seuls bénéficiaires (Le Traité stipule que les Etats membres bénéficiaires sont ceux dont le PNB par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire.) Les moyens octroyés aux régions italiennes, françaises et britanniques de l'objectif 1 seraient majorés de deux-tiers d'ici à 1997.

Two thirds of this increase would be delivered through the existing Structural Funds. The remainder would come from the Cohesion Fund which benefits only these four Member States (The Treaty says beneficiary Member States are those whose GNP per capita is less than 90% of the Community average.) The other Objective 1 regions in Italy, France and the UK (1) would receive a two-thirds increase by 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux pays seront suffisamment ->

Date index: 2021-06-13
w