Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux milliards permettront » (Français → Anglais) :

Ces deux milliards permettront d'aider environ un million de jeunes de plus d'ici à 2020 dans les États membres les plus touchés par le chômage des jeunes.

These €2 billion could make it possible to support around 1 million more young people until 2020 in the Member States most affected by youth unemployment.


Au cours des deux prochaines années, 16 milliards d'euros au titre d’Horizon 2020 permettront de soutenir les meilleurs travaux scientifiques en Europe, qui, à leur tour, permettront d'améliorer la vie des Européens».

Over the next two years, €16 billion from Horizon 2020 will support Europe's top scientific efforts, making the difference to citizens' lives".


Ces mesures prévues par le sommet de la zone euro des 12 et 13 juillet permettront de mobiliser plus de 35 milliards d'euros afin d'aider l'économie grecque jusqu'en 2020.

As mandated by the Euro Summit on 12/13 July, this will help mobilise more than €35 billion to support the Greek economy up to 2020.


Ces décisions permettront aux deux pays d'octroyer des aides à hauteur de plus de 6 milliards d'euros au total, afin de stimuler les investissements et le développement.

It will enable both countries to provide aid of more than €6 billion in total to spur investment and development.


Concrètement, l’annexe technique montre comment, selon les premières estimations, des investissements de l’ordre de 5 milliards permettront d’atteindre cette masse critique d’ici à fin 2016.

In concrete terms, the technical annex shows how, according to the initial estimates, investments amounting to approximately €5 billion will make it possible to achieve this critical mass by 2016.


Ces deux mesures permettront la commercialisation de 16 milliards de m³ de gaz d'ici 2015, par tranches pouvant atteindre 2 milliards de m³ par an, soit 14 % de la consommation hongroise.

These two measures will release 16 bcm until 2015, up to 2 bcm per year, equivalent to 14% of Hungarian consumption.


Ce fonds doté de 1 milliard d'euros pourrait en outre être augmenté des montants des deux instruments de cohésion non utilisés au bout de deux ans, à hauteur de 1 milliard d'euros supplémentaire.

A sum of EUR 1 billion would be allocated to this fund, which could be supplemented by any funds from the two cohesion instruments that remained unused after two years, up to a maximum of a further EUR 1 billion.


Ce fonds doté de 1 milliard d'euros pourrait en outre être augmenté des montants des deux instruments de cohésion non utilisés au bout de deux ans, à hauteur de 1 milliard d'euros supplémentaire.

A sum of EUR 1 billion would be allocated to this fund, which could be supplemented by any funds from the two cohesion instruments that remained unused after two years, up to a maximum of a further EUR 1 billion.


Au nombre de ces investissements, notons : un programme d'infrastructures d'une durée de 10 ans que la Fédération canadienne des municipalités appelle de ses voeux depuis un certain nombre d'années; un versement initial d'un milliard de dollars suivi d'un investissement supplémentaire de deux milliards dans le Programme d'infrastructure stratégique, qui permettront à nos villes et municipalités de mieux planifier leur développement à long terme; l'affectation d'une somme d'un milliard de dollars aux priorités en ...[+++]

These include: a 10 year infrastructure program that the Federation of Canadian Municipalities has been seeking for a number of years; a down payment of $1 billion plus an additional $2 billion for the Strategic Infrastructure Program that will enable our towns and cities to better plan for long range development; $1 billion to environmental priorities that directly affect our cities, including the clean up of federal contaminated sites; targeted investments in affordable housing and the homeless; a three year extension of the RRAP program with $128 million per year; ...[+++]


Ces accords, qui offrent aux entreprises européennes des avantages commerciaux non-négligeables, permettront de procéder à une évaluation de la conformité (essais et certification) en Europe plutôt qu'en Australie et en Nouvelle-Zélande. Le montant des exportations européennes vers ces deux pays concernées par ces accords s'élève à trois milliards de $ US. Pour les entreprises européennes q ...[+++]

For European companies exporting to Australia and New Zealand, the time and cost involved in having a product approved for placement on the market will be significantly reduced, and for customers in general there will be potentially lower prices and faster delivery without affecting consumer safeguards provided by regulatory controls presently in place. Sir Leon Brittan, European Commissioner for trade policy, said : "These agreements are the first of their kind in the world, and are a key instrument in our strategy to open markets and reduce technical barriers to trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux milliards permettront ->

Date index: 2023-03-25
w