Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux institutions devraient approuver » (Français → Anglais) :

Ces deux institutions devraient approuver officiellement l'accord dans les prochaines semaines.

Both institutions are expected to formally endorse the agreement in the coming weeks.


Car à l'heure actuelle, on assiste à une confusion des rôles et des responsabilités et à un double emploi des activités, et je ne crois pas que ce soit bon ni pour les institutions ni pour les pays les plus pauvres, que ces deux types d'institution devraient tâcher d'aider.

What you have now is a confusion of roles and responsibilities and a duplication of activities, and I don't believe it is good either for the institutions or for the poorest countries, which both these institutions should be trying to help.


Les ministres chargés du secteur de l’eau au Rwanda, au Burundi et en République démocratique du Congo devraient approuver la création d’une agence de bassin responsable de la gestion des eaux du lac Kivu et adopter un nouveau traité international fixant le cadre institutionnel du développement du projet Ruzizi III. Le soutien et l’engagement de l’Union européenne ont constitué un atout décisif dans la préparation de ces deux initiativ ...[+++]

Ministers of Water from Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of Congo attend the two-day round table meeting to formally approve the creation of a water management basin agency for the Lake Kivu basin and a new international treaty setting up the institutional framework to develop the Ruzizi III project. European support and engagement has made a significant contribution to preparing these essential initiatives.


6. Si le Parlement européen ou le Conseil a modifié le montant du virement alors que l'autre institution l'a approuvé ou s'est abstenue de statuer, ou si le Parlement européen et le Conseil ont tous deux modifié le montant du virement, le plus petit des deux montants est réputé approuvé, à moins que l'institution concernée ne retire sa proposition de virement.

6. If either the European Parliament or the Council has amended the amount of the transfer while the other institution has approved it or refrains from acting, or if the European Parliament and the Council have both amended the amount of the transfer, the lesser of the two amounts shall be deemed approved, unless the institution concerned withdraws its transfer proposal.


6. Si le Parlement européen ou le Conseil a modifié le montant du virement alors que l'autre institution l'a approuvé ou s'est abstenue de statuer, ou si le Parlement européen et le Conseil ont tous deux modifié le montant du virement, le plus petit des deux montants est réputé approuvé, à moins que l'institution concernée ne retire sa proposition de virement.

6. If either the European Parliament or the Council has amended the amount of the transfer while the other institution has approved it or refrains from acting, or if the European Parliament and the Council have both amended the amount of the transfer, the lesser of the two amounts shall be deemed approved, unless the institution concerned withdraws its transfer proposal.


Ces deux institutions devraient cependant, dans le même temps, être en mesure de rationaliser le contrôle qu'elles exercent sur la façon dont la Commission s'acquitte de sa responsabilité exécutive.

But at the same time, both Institutions should be able to streamline their control over the way the Commission carries out its executive responsibility.


Dans le contexte d'une extension progressive des domaines dans lesquels les décisions sont prises conjointement par le Conseil et le Parlement européen (la procédure dite de codécision), ces deux institutions devraient être mises entièrement sur un pied d'égalité.

In the context of a gradual extension of the areas where decisions are taken jointly by the Council and the European Parliament (the so called co-decision procedure), those two Institutions should enjoy equal roles.


Dans le contexte d'une extension progressive des domaines dans lesquels les décisions sont prises conjointement par le Conseil et le Parlement européen (la procédure dite de codécision), ces deux institutions devraient être mises entièrement sur un pied d'égalité.

In the context of a gradual extension of the areas where decisions are taken jointly by the Council and the European Parliament (the so called co-decision procedure), those two Institutions should enjoy equal roles.


Ces deux institutions devraient cependant, dans le même temps, être en mesure de rationaliser le contrôle qu'elles exercent sur la façon dont la Commission s'acquitte de sa responsabilité exécutive;

But at the same time, both Institutions should be able to streamline their control over the way the Commission carries out its executive responsibility.


Lorsque les décisions sont prises conjointement par le Conseil et le Parlement européen, ces deux institutions devraient contrôler l'exécution sur un pied d'égalité.

Where decisions are taken jointly by the Council and the European Parliament, those two institutions should enjoy equal roles in monitoring execution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux institutions devraient approuver ->

Date index: 2022-12-21
w