Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers devront revenir " (Frans → Engels) :

J'ai pris l'exemple du blé stérile et je constate qu'en bout de ligne, il est possible qu'un pays comme le Canada ou les États-Unis ait le monopole de la production du blé puisqu'on aura vendu à d'autres pays qui produisent aujourd'hui du blé, comme l'Égypte ou la Roumanie, du blé stérile et que ces derniers devront revenir tôt ou tard acheter de nouvelles semences, contrairement à la coutume qui veut qu'une semence en produise une autre d'année en année, pendant des siècles et des millénaires.

I gave the example of sterile wheat because I realized that a country like Canada or the United States could end up with a monopoly on wheat production because sterile wheat would have been sold to other countries, like Egypt and Romania, that are currently growing wheat, and that those countries will sooner or later have to buy new seed, whereas in the past one year's crop produced the following year's seed and this continued for hundreds and thousands of years.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe, de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa communication du 4 mars dernier intitulée ...[+++]

The European Border and Coast Guard will provide a missing link in strengthening Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping to meet Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap on 4 March.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa communication du 4 mars dernier intitulée ...[+++]

The European Border and Coast Guard will provide the missing link to strengthen Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping live up to Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap of 4 March.


Au 31 décembre 2010, au moins 50 % du total des recettes fiscales générées par les taxes annuelles de circulation et les taxes d’immatriculation (dans l’attente de la suppression de ces dernières) devront l’être grâce au paramètre lié aux émissions de CO2 intégré dans l’assiette de ces taxes.

By 31 December 2010, at least 50% of the total tax revenue from both the annual circulation tax and the Registration tax (pending its abolition) should originate in the CO2 based element of each of these taxes.


Dans les cas exceptionnels où les exportateurs de données refusent ou ne sont pas en mesure d’instruire convenablement l’importateur de données et où il existe un risque imminent de dommage grave pour les personnes concernées, les clauses contractuelles types doivent permettre aux autorités de contrôle de soumettre les importateurs de données et les sous-traitants ultérieurs à des vérifications et, lorsque cela se révèle approprié, de prendre des décisions auxquelles ces derniers devront se plier. ...[+++]

In exceptional cases where data exporters refuse or are unable to instruct the data importer properly, with an imminent risk of grave harm to the data subjects, the standard contractual clauses should allow the supervisory authorities to audit data importers and sub-processors and, where appropriate, take decisions which are binding on data importers and sub-processors.


Par ailleurs, les CEE des sociétés ayant des succursales dans les États membres en voie d'adhésion devront s'agrandir et les représentants de ces derniers devront se préparer à assumer leurs nouvelles responsabilités, ce qui demandera la participation de tous les intéressés.

In addition, the EWCs of companies which operate subsidiaries in new Member States will need to be expanded. Representatives of these new Member States also need to be prepared for their new responsibilities, a task which will require commitment from all involved.


Il ressort d'une analyse détaillée que dans certains cas, de plus amples informations devront être demandées aux États membres et que ces derniers devront même effectuer des contrôles supplémentaires.

After detailed analysis, it is clear that in some cases further information will have to be obtained from Member States and that even additional controls by Member States are necessary.


* En collaboration avec les Etats membres, les établissements d'enseignement supérieur, les associations professionnelles et les partenaires sociaux, la Commission soutiendra la création et la mise en oeuvre volontaire de diplômes et certificats européens, ainsi que la définition des critères auxquels ces derniers devront satisfaire.

* The Commission will, in close co-operation with the Member States, higher education institutions, professional associations and the social partners, support the voluntary development and implementation of European diplomas and certificates, and criteria to be met by them.


Les ressources financières disponibles pour 1994 atteindront 1.853 mécus dont 16% à 20% devront revenir au Portugal.

The financial resources available for 1994 will amount to ECU 1 853 million, of which Portugal should receive between 16% and 20%.


Les ressources financières du Fonds de cohésion atteindront un montant global de 15150 millions d'écus pour la période 1993-1999, dont 16 à 20% devront revenir au Portugal conformément aux décisions prises lors du Conseil Européen de Edinbourg.

The Cohesion fund is to have resources totalling ECU 15 150 million over the period 1993-99 of which 16 to 20% is to be allocated to Portugal in accordance with the decisions taken at the European Council Meeting in Edinburgh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers devront revenir ->

Date index: 2023-06-02
w