Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces coûts pourraient atteindre " (Frans → Engels) :

Le marché des OPCVM est constitué de fonds dont la taille n'est pas optimale: quelque 54% des fonds OPCVM gèrent moins de 50 millions d'euros d'actifs. Par conséquent, d'importantes économies d'échelle demeurent inexploitées et l'investisseur final supporte des coûts inutilement élevés. Selon les études, les coûts pourraient être réduits annuellement d'un montant compris entre 5 et 6 milliards d'euros.

The UCITS market is populated by funds of sub-optimal size: some 54% of UCITS funds have less than 50million€ in assets under management. Consequently, important economies of scale remain unexploited and the end investor bears unnecessarily high costs. Research has estimated that costs could be annually reduced by 5-6 billion€.


Au lieu de concevoir les mesures les plus appropriées et les plus efficaces au regard des coûts pour atteindre le «bon état» des eaux, et combler ainsi l'écart de performance persistant, de nombreux États membres se sont souvent limités à estimer le degré de contribution des mesures existantes à la réalisation des objectifs environnementaux de la DCE.

Instead of designing the most appropriate and cost-effective measures to ensure that their water achieves ‘good status’, thus tackling the persisting performance gap, many Member States have often only estimated how far existing measures will contribute to the achievement of the WFD’s environmental objectives.


A défaut d'une rupture technologique, des évolutions spontanées en matière de coûts pourraient également renforcer la position des énergies renouvelables sur le marché que ce soit grâce à un niveau élevé des prix du pétrole ou par la prise en compte du « prix des certificats d'émission » dans le coût des investissements des énergies conventionnelles.

Short of a technological breakthrough the position of renewable energy sources on the market could be improved by high oil prices or through inclusion of the "price of emission certificates" in the investment cost of conventional sources of energy.


En cas de crise ayant ou susceptible d'avoir des conséquences négatives pour un nombre important de citoyens de l'Union, et si l'État membre prêtant assistance le demande, les coûts pourraient être remboursés au prorata par les États membres dont les citoyens non représentés ont la nationalité, le montant des coûts étant divisé par le nombre de citoyens ayant bénéficié d'une assistance.

In the event of a crisis which has or may have had an adverse impact on a significant number of citizens of the Union, and if requested by the assisting Member State, unrepresented citizens' Member States of nationality should reimburse costs on a pro-rata basis, by dividing the costs incurred by the number of citizens assisted.


2. Lorsque l'autorité d'exécution estime que les coûts d'exécution de la décision d'enquête européenne peuvent être considérés comme étant exceptionnellement élevés, elle peut consulter l'autorité d'émission sur le point de savoir si les coûts pourraient être partagés, et selon quelles modalités, ou si la décision d'enquête européenne pourrait être modifiée.

2. Where the executing authority considers that the costs for the execution of the EIO may be deemed exceptionally high, it may consult with the issuing authority on whether and how the costs could be shared or the EIO modified.


En revanche, certains coûts pourraient ne pas être déclarés comme coûts directs mais seraient réputés remboursés par le taux forfaitaire des coûts indirects, par exemple les coûts de location, de location-bail ou d'amortissement des bâtiments et sièges administratifs.

By contrast, some costs could typically not be declared as direct costs, but would be deemed reimbursed through the flat-rate for indirect costs, e.g. rental, lease or depreciation costs of administrative buildings and headquarters.


Il a été dit également– et des études le confirment – qu’à l’horizon 2050, ces coûts pourraient atteindre 7 % du produit intérieur brut alors que le retour sur des investissements dans la préservation de la biodiversité serait cent fois supérieur.

It has also been said, however – and there are studies demonstrating it – that by 2050, these costs may have increased to 7% of gross domestic product, but the return from investment in preserving biodiversity is 100 times greater.


Les fournisseurs de services pourraient alors payer pour l’utilisation de l’infrastructure technique et les coûts pourraient donc être partagés.

Service providers could then pay for the use of the technical infrastructure, and costs could thus be shared more.


Il s'agit d'un petit programme qui ne représente pas de coûts importants, même si ceux-ci pourraient atteindre 54 millions d'euros, mais qui constitue un pas dans la bonne direction, et il est grand temps de faire ce pas.

We are talking about a small programme, and a cheap one, even though it would cost EUR 54 million, but it is a step in the right direction, and it is high time it were taken.


42. est d'avis qu'en dehors des cas prévus dans la proposition de règlement, les contributions communautaires pourraient atteindre 85% au plus du coût total éligible pour toutes les régions dont le PIB par habitant est inférieur à 70% de la moyenne communautaire;

42. Holds the view that apart from the cases provided for in the proposal for the regulation, Community contribution may rise to maximum 85% of the total eligible costs for all the regions whose per capita GDP is below 70% of the Community average;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces coûts pourraient atteindre ->

Date index: 2022-01-28
w