Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces contrats puissent contribuer " (Frans → Engels) :

La Commission a invité les États membres à présenter des stratégies nationales en faveur de l’inclusion des Roms dans les programmes nationaux de réformes de manière que ces stratégies puissent contribuer à la réalisation de l’objectif phare de réduction de la pauvreté et de l’exclusion sociale.

The Commission has invited the Member States to present national strategies for Roma inclusion in the National Reform Programmes so these strategies might contribute to meeting the headline target for reducing poverty and social exclusion.


L'éducation des jeunes enfants, l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, et l'enseignement et la formation professionnels, ainsi que la coopération entre les systèmes d'éducation et de formation, d'une part, et les entreprises, d'autre part, sont autant d'aspects à renforcer afin qu'ils puissent contribuer pleinement au développement de ces compétences.

Early childhood, primary, secondary and higher education, and vocational education and training, as well as cooperation between the education and training system and businesses all need to be reinforced to give their full contribution to developing these skills.


1. Les États membres veillent à ce que les litiges entre les organismes de gestion collective et les utilisateurs concernant en particulier les conditions d’octroi de licences existantes ou proposées ou une rupture de contrat puissent être soumis à un tribunal ou, le cas échéant, à un autre organisme de règlement des litiges indépendant et impartial lorsque cet organisme dispose d’une expertise dans le domaine du droit de la propriété intellectuelle.

1. Member States shall ensure that disputes between collective management organisations and users concerning, in particular, existing and proposed licensing conditions or a breach of contract can be submitted to a court, or if appropriate, to another independent and impartial dispute resolution body where that body has expertise in intellectual property law.


Pour faciliter l’avènement d’un marché intérieur des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers fonctionnant sans heurts, tout en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et afin de garantir que les consommateurs souhaitant souscrire ce type de contrat puissent le faire en toute confiance, en sachant que les prêteurs avec lesquels ils traitent agissent de manière professionnelle et responsable, il est nécessaire de mettre en place un cadre juridique harmonisé de façon appropriée à l’éche ...[+++]

In order to facilitate the emergence of a smoothly functioning internal market with a high level of consumer protection in the area of credit agreements relating to immovable property and in order to ensure that consumers looking for such agreements are able to do so confident in the knowledge that the institutions they interact with act in a professional and responsible manner, an appropriately harmonised Union legal framework needs to be established in a number of areas, taking into account differences in credit agreements arising in particular from differences in national and regional immovable property markets.


Pour faciliter l’avènement d’un marché intérieur des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers fonctionnant sans heurts, tout en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et afin de garantir que les consommateurs souhaitant souscrire ce type de contrat puissent le faire en toute confiance, en sachant que les prêteurs avec lesquels ils traitent agissent de manière professionnelle et responsable, il est nécessaire de mettre en place un cadre juridique harmonisé de façon appropriée à l’éche ...[+++]

In order to facilitate the emergence of a smoothly functioning internal market with a high level of consumer protection in the area of credit agreements relating to immovable property and in order to ensure that consumers looking for such agreements are able to do so confident in the knowledge that the institutions they interact with act in a professional and responsible manner, an appropriately harmonised Union legal framework needs to be established in a number of areas, taking into account differences in credit agreements arising in particular from differences in national and regional immovable property markets.


Afin de contribuer au débat sur la croissance et l’emploi qui a lieu au Conseil européen, la Commission a entrepris un exercice de reprogrammation ciblé avec les États membres afin que les fonds structurels puissent contribuer à améliorer l’accès des PME au financement, ce qui constitue également l’un des éléments clés de la prochaine période de financement.

As a contribution to the discussions in the European Council on growth and jobs, the Commission undertook a targeted reprogramming exercise with Member States to use structural funds for improving the access of SMEs to finance, which is also a key element for the next financing period.


Afin que les États membres puissent contribuer, de manière permanente et efficace, à la réalisation par Eurojust de ses objectifs, le membre national devrait être tenu de fixer son lieu de travail habituel au siège d’Eurojust.

In order to ensure continuous and effective contribution from the Member States to the achievement by Eurojust of its objectives, the national member should be required to have his regular place of work at the seat of Eurojust.


D'un point de vue budgétaire, il serait souhaitable pour les années à venir que ces prévisions puissent contribuer à l'élaboration des budgets futurs et à la gestion des budgets en cours.

In budgetary terms, it would be desirable in years to come for these forecasts to contribute to the establishment of future budgets and to the management of current budgets.


D'un point de vue budgétaire, il serait souhaitable pour les années à venir que ces prévisions puissent contribuer à l'élaboration des budgets futurs et à la gestion des budgets en cours.

In budgetary terms, it would be desirable in years to come for these forecasts to contribute to the establishment of future budgets and to the management of current budgets.


La Commission veillera tout particulièrement à ce que les réalisations de la recherche communautaire soient mieux représentées dans la Semaine européenne et puissent contribuer au développement des semaines nationales.

The Commission will particularly ensure that the achievements of Community research are better represented in the context of the European Week and contribute to the development of the national weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces contrats puissent contribuer ->

Date index: 2021-04-13
w