Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces contacts soient maintenus " (Frans → Engels) :

la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques, y compris la pollinisation, soient enrayées, les écosystèmes et leurs services soient maintenus et au moins 15 % des écosystèmes dégradés soient rétablis.

the loss of biodiversity and the degradation of ecosystem services, including pollination, are halted, ecosystems and their services are maintained and at least 15 % of degraded ecosystems have been restored.


Il faut que ces contacts soient maintenus entre les ordres professionnels et les futurs citoyens canadiens.

We must keep the lines of communication open between the professional bodies and future Canadian citizens.


bénéficient du confort physique et d’une protection, soient maintenus propres, soient protégés contre les blessures et logés compte tenu de leur comportement normal.

are provided physical comfort and protection, kept clean, protected from injury and handled and housed taking into account normal behaviour.


Que fait votre gouvernement pour que ces services soient maintenus, pour qu'ils soient protégés dans les régions desservies, comme l'a dit le maire Ford?

What is your government going to do to ensure that these services will be maintained, as Mayor Ford said, grandfathered into the region they're in?


Certains ministres ont souhaité que soient abandonnés tous les mécanismes de correction qui existent dans le système actuel des ressources propres; d'autres ont insisté pour que les mécanismes de correction actuels soient maintenus, ou pour que l'on conserve, à tout le moins, les montants actuels des corrections dans le cadre d'un nouveau mécanisme.

Some ministers were in favour of abandoning all correction mechanisms under the system of own resources; others insisted on maintaining existing correction mechanisms or at least keeping a guarantee of the current amount of correction under a new mechanism.


Le comité d'experts recommande dans son rapport que des bureaux régionaux, provinciaux et locaux soient maintenus et qu'ils viendraient « appuyer les mesures d'application prises à l'échelon local, serviraient de point de contact pour les plaintes au sujet d'actes fautifs de nature réglementaire et fourniraient des services généraux visant à combler les besoins des participants aux marchés locaux et du public».

In its report, the expert panel recommends that regional, provincial and local offices be maintained, and that these offices “would support implementation measures taken locally, would serve as contacts for complaints regarding faulty actions of a regulatory nature, and would provide general services to meet the needs of participants in local and public markets”.


La Cour a par ailleurs ordonné que les effets du règlement (CE) no 881/2002 soient maintenus à l’égard de M. Kadi et d’Al Barakaat International Foundation pendant une période ne pouvant excéder trois mois à compter de la date du prononcé de l’arrêt, afin de laisser la possibilité de remédier aux violations constatées.

At the same time the Court ordered the effects of Regulation (EC) No 881/2002 to be maintained, so far as concerns Mr Kadi and the Al Barakaat International Foundation, for a period that may not exceed three months running from the date of delivery of the judgment.


Les exploitants du secteur alimentaire qui entreposent et transportent des mollusques bivalves vivants doivent veiller à ce que ceux-ci soient maintenus à une température qui n'affecte pas les caractéristiques de sécurité des aliments et de viabilité.

Food business operators storing and transporting live bivalve molluscs must ensure that they are kept at a temperature that does not adversely affect food safety or their viability.


Toutefois, des mesures supplémentaires s'imposent pour faire en sorte que ces axes de travail individuels soient maintenus et réunis en une stratégie globale cohérente dans le domaine des maladies rares, tant au niveau de la Communauté qu'à l'intérieur des États membres, afin de maximiser le potentiel de coopération général.

But more action is needed to ensure that these individual strands of work are sustained and brought together into a coherent overall strategy for rare diseases, both at Community level and within Member States, in order to maximise the potential for cooperation overall.


14. Le Conseil a souligné qu'il était important que des contacts étroits soient maintenus, tant lors de la préparation de la réunion de Seattle que pendant les négociations ultérieures, avec les parlements, y compris le Parlement européen.

14. The Council stressed the importance that close contacts be maintained, both in preparations for the Seattle meeting and during subsequent negotiations, with parliaments, including the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces contacts soient maintenus ->

Date index: 2020-12-25
w