Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces connexions devraient accroître considérablement » (Français → Anglais) :

Prises dans leur ensemble, ces propositions devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.

Taken together, the proposals would give a major boost to our ability to track and clamp down on fraudsters and criminals who steal tax revenues for their own gain.


Prises dans leur ensemble, ces mesures devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.

Taken together, the measures would give a major boost to our ability to track and clamp down on fraudsters and criminals who steal tax revenues for their own gain.


(4 bis) L'OACI et l'Union européenne devraient accroître considérablement leurs efforts en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre des aéronefs, conformément aux objectifs de l'Union pour 2020 et 2050.

(4a) The ICAO and the Union should considerably increase their efforts to reduce aviation’s GHG emissions in accordance with the Union’s 2020 and 2050 targets.


Ces connexions devraient accroître considérablement les investissements du secteur des affaires dans les sciences.

Such connections should also substantially increase investment in science from the business sector.


Tous les ministres des Affaires indiennes et du Nord devraient d'abord occuper le poste de commissaire des traités en Saskatchewan, de manière à accroître considérablement leur connaissance des dossiers.

Every Minister of Indian Affairs and Northern Development should be the Treaty Commissioner in Saskatchewan first, not second, because he or she will have a lot more knowledge of the job.


(7) Des prévisions macroéconomiques et budgétaires biaisées et irréalistes peuvent considérablement nuire à l’efficacité de la planification budgétaire et rendre en conséquence difficile le respect de la discipline budgétaire; au contraire, la transparence et la validation des méthodes de prévision devraient accroître sensiblement la qualité des prévisions macroéconomiques et budgétaires établies aux fins de la planification budgétaire.

(7) Biased and unrealistic macroeconomic and budgetary forecasts may considerably hamper the effectiveness of fiscal planning and consequently impair commitment to budgetary discipline, while transparency and validation of forecasting methodologies should significantly increase the quality of macroeconomic and budgetary forecasts for fiscal planning.


Pour permettre à la BEI d’accroître ses activités de financement, les États membres devraient décider, avant la fin de l'année, d’incorporer les réserves de la BEI afin de renforcer son assise financière de l’ordre de 60 milliards d’euros, ce qui enverra un signe politique très clair aux marchés et accroîtra considérablement la capacité de prêt de la Banque.

To enable the EIB to increase its financing activities, Member States should decide before the end of the year to incorporate EIB’s reserves to reinforce its capital base in the order of € 60 bn, which will provide a highly visible political signal to the markets and which will significantly increase the Bank's lending capacity.


Pour permettre à la BEI d’accroître ses activités de financement, les États membres devraient décider, avant la fin de l'année, d’incorporer les réserves de la BEI afin de renforcer son assise financière de l’ordre de 60 milliards d’euros, ce qui enverra un signe politique très clair aux marchés et accroîtra considérablement la capacité de prêt de la Banque.

To enable the EIB to increase its financing activities, Member States should decide before the end of the year to incorporate EIB’s reserves to reinforce its capital base in the order of € 60 bn, which will provide a highly visible political signal to the markets and which will significantly increase the Bank's lending capacity.


Des infrastructures de connexion appropriées pourraient accroître considérablement le potentiel compétitif existant de ces villes et, partant, renforcer la coopération.

Appropriate infrastructure connections could significantly increase the existing competitive potential of these towns and thereby also enhance cooperation.


Dans deux ou trois ans, il y aura d'autres problèmes, mais ? l'heure actuelle, le réseau est prêt, il y a des lignes de connexion partout et la nouvelle technologie peut utiliser le réseau existant afin d'accroître considérablement l'utilisation de la bande large partout en Europe.

In two or three years' time we will have other issues, but right now we have the network ready, connecting lines everywhere and we can use the existing network with new technology to achieve an enormous increase in broad band everywhere in Europe.


w