Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces compagnies ou entités corporatives vont-elles » (Français → Anglais) :

Ces compagnies ou entités corporatives vont-elles devoir rendre des comptes à Affaires autochtones et Développement du Nord Canada ou à la communauté?

Are these companies or corporate entities going to have to report to Aboriginal Affairs and Northern Development Canada or to the community?


D'autre part, les compagnies aériennes s'inquiètent quand elles voient les autorités aéroportuaires dans toutes les grandes villes et également dans des villes plus petites se lancer dans des plans d'expansion grandioses dont les coûts vont forcément retomber sur les compagnies aériennes sous forme de redevances d'atterrissage.

The other angle I want to put on it is that we've heard airlines saying that they're concerned because across this country, in all major cities and some smaller ones, airport authorities are going into grandiose expansion schemes, and the cost is going to go back onto the airlines, who pay higher landing fees.


Ce faisant, les États membres devraient s’abstenir d’octroyer des paiements directs à des entités telles que des entreprises de transport, des aéroports, des sociétés immobilières, des entreprises de gestion d’installations sportives, des campings ou des compagnies minières, à moins qu’elles ne puissent prouver qu’elles répondent aux critères définissant un agriculteur actif .

They should thus refrain from granting direct payments to entities such as transport companies, airports, real estate companies, companies managing sport grounds, campsite operators and mining companies; unless such entities can prove that they meet the criteria for definition as active farmers .


Ce faisant, les États membres devraient s’abstenir d’octroyer des paiements directs à des entités telles que des entreprises de transport, des aéroports, des sociétés immobilières, des entreprises de gestion d’installations sportives, des campings ou des compagnies minières, à moins qu’elles ne puissent prouver qu’elles répondent aux critères définissant un agriculteur actif.

They should thus refrain from granting direct payments to entities such as transport companies, airports, real estate companies, companies managing sport grounds, campsite operators and mining companies; unless such entities can prove that they meet the criteria for definition as active farmers.


Ces deux compagnies vont-elles jouer avec des règles différentes, même si elles ont la même taille de marché?

Will these two companies play with different rules, even though they have the share of the market?


Comment les compagnies aériennes vont-elles contribuer à la réduction des émissions et comment utiliseront-elles le produit de la vente aux enchères de leurs quotas?

How will airlines contribute to emissions reduction and where will the revenues from aviation be used?


3. Dans les cas visés aux points a) et b) du paragraphe 2, lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante, la société holding d'assurance ou la compagnie financière holding mixte ayant son siège social dans l'Union est soit une entreprise liée d'une entreprise assujettie à une surveillance complémentaire conformément à l'article 5, paragraphe 2, de la directive 2002/87/CE, soit elle-même une entité réglementée ou une compagnie financière holding mixte assujettie à la même surveillance, le ...[+++]

3. In the cases referred to in points (a) and (b) of paragraph 2, where the participating insurance or reinsurance undertaking or the insurance holding company or mixed financial holding company which has its head office in the Union is either a related undertaking of, or is itself a regulated entity or a mixed financial holding company which is subject to supplementary supervision in accordance with Article 5(2) of Directive 2002/87/EC, the group supe ...[+++]


Tout ce programme est rien moins qu’un désastre pour la City londonienne, et c’est une politique protectionniste, car les sociétés d’investissement et les compagnies d’assurance ne vont pas quitter Londres pour Francfort ou Paris: elles vont être contraintes de quitter l’Union européenne et de s’installer dans les centres off-shore.

All of this agenda is nothing less than a disaster for the City of London, and it is a policy of beggar thy neighbour because the businesses of investment and insurance is not going to move from London to Frankfurt or Paris: it is going to be forced outside the European Union. It is going to move to the offshore centres.


On dirait qu'elles acceptent que les compagnies aériennes vont devoir faire faillite et que des milliers d'emplois vont devoir disparaître, sans rien faire pour l'empêcher.

It is as if they are accepting that airlines will have to go bust and that thousands of jobs will have to go, without doing anything to stop it.


En intervenant maladroitement comme elle le fait, la ministre de la Santé réalise-t-elle qu'elle va faire en sorte que les compagnies productrices de cigarettes vont mettre fin au moratoire volontaire sur la publicité et reprendre sans contrainte la publicité sur les produits du tabac?

Does the minister not realize that, with her clumsy measures, she is pushing cigarette manufacturers to put an end to their voluntary moratorium on advertising and to resume advertising tobacco products without any constraints?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces compagnies ou entités corporatives vont-elles ->

Date index: 2021-01-11
w