Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces citoyens savent pertinemment " (Frans → Engels) :

Je n'avais pas l’idée – et ceux qui me connaissent le savent pertinemment – que les médicaments, les produits de santé et l’activité médicale elle-même, seraient une marchandise comme une autre: la santé n’est pas une marchandise.

I did not mean to suggest that medicines, health products and medical activity itself are a commodity like any other – and anyone who knows me will realise that: health is not a commodity.


Il est grand temps que le gouvernement se réveille et commence à écouter les citoyens canadiens et les députés de l'opposition qui savent pertinemment que nous avons encore une fois affaire à une loi alambiquée que la police n'appliquera pas, que les juges ne comprendront pas et qui ne fera qu'amener de l'eau au moulin des avocats.

It is high time the government got off its keester and started listening to the Canadian people, as well as the people in opposition who know full well that this has become another convoluted piece of legislation that the police will give up on, judges will not understand and lawyers will make money.


229. juge inacceptable que des sociétés proposent délibérément des experts disposant de curriculum vitae intéressants afin de remporter le marché, alors qu'elles savent pertinemment que l'expert ne sera pas disponible pour cette mission; convient avec la Cour des comptes que les critères de sélection utilisés par la Commission pour l'assistance technique ne sont pas appropriés;

229. Finds it unacceptable that some companies deliberately propose experts with good CVs in order to win a contract while knowing that the expert in question will not be available to take up the assignment; agrees with the ECA that the selection criteria for TA used by the Commission are inappropriate;


230. juge inacceptable que des sociétés proposent délibérément des experts disposant de curriculum vitae intéressants afin de remporter le marché, alors qu'elles savent pertinemment que l'expert ne sera pas disponible pour cette mission; convient avec la Cour des comptes que les critères de sélection utilisés par la Commission pour l'assistance technique ne sont pas appropriés;

230. Finds it unacceptable that some companies deliberately propose experts with good CVs in order to win a contract while knowing that the expert in question will not be available to take up the assignment; agrees with the ECA that the selection criteria for TA used by the Commission are inappropriate;


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security demands.


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security demands.


Parce que ceux qui produisent des jouets dangereux savent pertinemment bien que ces jouets peuvent et finiront peut-être par tuer un enfant.

Because those that produce unsafe toys know full well that those toys can and eventually, perhaps, will kill a child.


Comme nous, ces citoyens savent pertinemment que les pédophiles sont toujours dangereux et ne peuvent être traités.

They know what we know, that pedophiles are always dangerous and cannot be treated.


Les tiers traitant avec CDC IXIS dans le cadre de ces opérations et devenant ainsi créanciers de CDC IXIS (ou de ses filiales), savent pertinemment que si CDC IXIS n'est pas en mesure d'honorer ses obligations à la date fixée, la CDC interviendra en vertu de la garantie et veillera à ce que les dettes de CDC IXIS envers ces tiers soient dûment remboursées.

Third parties dealing with CDC IXIS that engage in such operations and thereby become creditors of CDC IXIS - or its subsidiaries - do so in the knowledge that should CDC IXIS be unable to honour its obligations at the defined date - CDC will step in, pursuant to the guarantee, and ensure that the debts of CDC IXIS vis-à- vis such third parties are duly paid.


Les tiers traitant avec CDC IXIS dans le cadre de ces opérations et devenant ainsi créanciers de CDC IXIS (ou de ses filiales) savent pertinemment que si CDC IXIS n'est pas en mesure d'honorer ses obligations à la date fixée, la CDC interviendra en vertu de la garantie et veillera à ce que les dettes de CDC IXIS envers ces tiers soient dûment remboursées.

Third parties dealing with CDC IXIS that engage in such operations and thereby become creditors of CDC IXIS - or its subsidiaries - do so in the knowledge that should CDC IXIS be unable to honour its obligations at the defined date - CDC will step in, pursuant to the guarantee, and ensure that the debts of CDC IXIS vis-à- vis such third parties are duly paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces citoyens savent pertinemment ->

Date index: 2024-12-06
w