Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces citoyens européens croiront davantage " (Frans → Engels) :

- Deuxièmement, les citoyens européens attendant davantage de l’État que leurs homologues asiatiques ou américains.

- Second, European citizens have greater expectations of the state than their equivalents in the Asia or America.


Les débats qui ont eu lieu dans le cadre du plan D (comme Démocratie, Dialogue et Débat) montrent que les citoyens européens en appellent ardemment à davantage d’initiatives de l'UE dans bien des domaines: création d'emplois, gestion des enjeux de la mondialisation, lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, promotion du développement durable et de la solidarité.

The debates held under Plan D (for democracy, dialogue and debate) show a strong wish by Europe’s citizens for more EU action in many areas: on creating jobs, managing globalisation, fighting terrorism and organised crime, promoting sustainable development and solidarity.


· Plus de huit citoyens européens sur dix déclarent qu'ils seraient davantage motivés à voter aux élections européennes s'ils recevaient plus d'informations sur les programmes et objectifs des candidats et des partis représentés au Parlement européen, sur l'impact que l'UE a sur leur vie et sur les élections elles-mêmes[16].

· More than 8 out of 10 EU citizens say that receiving more information on the programmes and objectives of candidates and parties in the European Parliament, on the impact of the EU on their lives and on the elections themselves would boost their motivation to vote in European elections[16].


- promouvoir une coopération plus étroite, au niveau européen, entre les établissements de recherche, les centres scientifiques, les universités et les écoles afin de renforcer la culture scientifique des citoyens européens et d'attirer davantage de personnes vers les professions scientifiques et technologiques.

- promote closer co-operation at European level between research institutions, science centres, universities and schools, to re-inforce the scientific culture of European citizens and attract more people into scientific and technological professions


L'Europe gagnerait donc à rassembler dans un cadre de niveau communautaire les énergies déployées dans les Etats-membres pour faire en sorte que les citoyens européens soient mieux à même de juger des enjeux scientifiques et technologiques de leur temps et pour qu'ils souhaitent s'impliquer davantage dans l'aventure scientifique.

Europe would therefore gain by assembling in a Community framework the efforts deployed in the Member States to improve the European public's ability to assess the scientific and technological issues of the day, and to motivate them to become more involved in science.


Il ressort du sondage , réalisé en juin 2011, que les citoyens européens sont davantage préoccupés par le changement climatique qu'ils ne l'étaient en 2009 et que ce dernier reste pour eux une source d'inquiétude plus grande que la situation économique.

The poll, carried out in June 2011, found that the European public is more concerned about climate change than it was in 2009 – and that climate change remains a greater worry than the economic situation.


Ils répondent aux attentes des citoyens européens : créer davantage d’emplois et de meilleurs emplois ; gérer nos ressources d’une manière soutenable ; garantir une cohésion sociale et territoriale ; renforcer la sécurité à la fois en Europe et dans le monde.

They are in tune with what people in Europe want: to create more and better jobs, to manage the earth’s resources in a sustainable way, to guarantee social and territorial cohesion and to reinforce security in Europe and the world as a whole.


Plus de 97% des 16 000 citoyens européens interrogés estiment que davantage pourrait être fait pour améliorer l'intégration des personnes handicapées dans la société. L'enquête indique également que trois Européens sur cinq connaissent personnellement au moins une personne handicapée.

The survey of 16,000 people shows that over 97% of EU citizens think more could be done to better integrate them into society and that three out of every five EU citizens is personally acquainted with at least one disabled person.


Un sondage révèle que les citoyens européens veulent que l'on fasse davantage pour intégrer les personnes handicapées.

Poll shows EU citizens want more done to integrate those with disabilities.


a mis en évidence les possibilités qu'offrent les innovations de la santé en ligne pour amener les citoyens européens à prendre en main leur santé et leur bien-être; a pris acte des nouvelles possibilités offertes par la santé en ligne, notamment par le biais d'Internet, au regard de la diffusion, de l'échange et de la gestion des informations relatives à la santé, de l'amélioration des procédures administratives et du soutien apporté aux services de santé; a souligné le potentiel de la santé en ligne pour exploiter de nouvelles possibilités et faire face aux nouveaux défis dans le cadre du programme d'action commu ...[+++]

emphasised the potential of e-Health developments to contribute to the empowerment of European citizens in relation to their health and wellbeing; endorsed the new possibilities provided by e-Health including the Internet to disseminate, exchange and manage health-related information, to improve administrative processes, and to support healthcare services; highlighted the potential of e-Health for addressing new opportunities and challenges in the context of the programme of Community action in the field of public health (2003-2008) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces citoyens européens croiront davantage ->

Date index: 2022-09-18
w