Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces changements étaient très » (Français → Anglais) :

Ces changements étaient très bons et étaient importants pour les députés.

It was a pretty good change and was important to our members.


Ces changements étaient très importants pour nous quant à la façon dont nous fournirions les renseignements aux parlementaires pour leur examen des crédits.

This was very important to us in how we would approach providing information to Parliament in support of supply.


Elle a également démontré que les capacités inutilisées en RPC étaient très importantes par rapport à la consommation de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen.

It also demonstrated that the spare capacity in the PRC was very significant in comparison with the Union consumption during the review investigation period.


L'année suivante un groupe d'expert des Etats membres arrivait à la même conclusion que des changements étaient nécessaires.

The following year a meeting of experts from the Member States also came to the conclusion that changes were required.


Dans le même temps, les critiques étaient très répandues on ce qui concerne le coût de gestion élevé des programmes des Fonds structurels au cours de la période actuelle de programmation et la complexité croissante des procédures.

At the same time, there was widespread criticism of the high cost of managing Structural Fund programmes in the present period and of the increasing complexity of procedures.


Les chiffres indiquent que les changements étaient très modestes et qu'ils ont encouragé certaines personnes à chercher plus activement un travail dans leur région.

The figures show that the changes were very minor and they encouraged some people to more actively look for work in their region.


Le problème a commencé en 2006 — les changements étaient très subtils —, mais je n'en ai pas eu connaissance, comme bien d'autres.

Though it started in 2006—there were little changes—I wasn't aware, as so many weren't.


Nous avons souvent observé que les questions que nous traitions et par rapport auxquelles nous demandions des changements étaient très controversées et parfois émotionnelles, simplement parce qu'elles touchent habituellement la vie d'êtres humains, de délinquants et de victimes innocentes de crime.

A significant observation we found was that the issues we were addressing and asking to have change were always quite controversial and sometimes emotional, simply because they were usually affecting the lives of human beings, the lives of the offenders and the lives of the innocent victims of crime.


Il faut rappeler qu'à cette époque les échanges intracommunautaires d'électricité et l'interdépendance du système électrique étaient très faibles.

At that time there was very little in the way of intra-Community electricity exchanges or interdependence of the electricity system.


Une difficulté s'est présentée pour les évaluations, et du reste aussi pour les DOCUP, lorsque les régions objectif 2 étaient très petites et que l'on ne disposait pas de données au niveau de détail voulu.

One difficulty for the evaluations and indeed the SPDs arose where Objective 2 regions were very small and detailed data were not available at the relevant level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces changements étaient très ->

Date index: 2021-03-09
w