Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centaine de communication-secondes
Centaine de secondes de conversation
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Vertaling van "ces centaines de milliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

thick rope | tow


cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


centaine de communication-secondes [ centaine de secondes de conversation ]

centum calls second [ CCS | hundred call-seconds ]


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


moyenne des heures chargées en centaine de communications - seconde

average business hour centum call seconds




milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de 2011, Ahmed Shah a collecté des centaines de milliers de dollars au profit de la Commission financière des Taliban et transféré des centaines de milliers de dollars pour le compte des Taliban, destinés notamment à des commandants talibans de haut rang.

In late 2011, Ahmed Shah consolidated hundreds of thousands of US dollars to pass to the Taliban Finance Commission and transferred hundreds of thousands of US dollars for the Taliban, including to senior Taliban commanders.


Fin 2011, Ahmed Shah a collecté des centaines de milliers de dollars des États-Unis destinés à la commission financière des Taliban et a transféré des centaines de milliers de dollars des États-Unis aux Taliban, y compris à des commandants en chef des Taliban.

In late 2011, Ahmed Shah consolidated hundreds of thousands of US dollars to pass to the Taliban Finance Commission and transferred hundreds of thousands of US dollars for the Taliban, including to senior Taliban commanders.


Un apport de fonds publics de l'ordre de 2 milliards d'euros devrait créer un nouveau marché représentant plusieurs centaines de milliards d'euros, qui conduira à la création de plusieurs centaines de milliers de nouveaux emplois.

A contribution from public funds in the order of EUR2 billion is set to generate a new market worth several hundred billions euros leading to the creation of several hundred thousands of new jobs.


Des centaines de milliers de jeunes qui font l'expérience de pouvoir étudier dans un autre pays, des centaines de milliers de classes scolaires qui travaillent ensemble avec une classe scolaire dans un autre pays, des centaines de milliers de professeurs qui sont sur les routes.

This is actually starting to happen. Hundreds of thousands of young people have been able to study in another country. Hundreds of thousands of teaching groups are working with teaching groups in another country, and hundreds of thousands of teachers are on the road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des dizaines de milliers, voire même des centaines de milliers d’emplois vacants pour lesquels on ne trouve personne.

There are tens of thousands, and probably even more than one hundred thousand, vacancies for jobs which cannot be filled.


Ce sont les mêmes groupes du Laskar Jihad qui ont provoqué tant de misères dans les Moluques et qui y sont responsables de milliers de morts et de centaines de milliers de réfugiés.

These are the same Laskar Jihad groups that previously caused such misery in the Moluccas and were responsible for thousands of deaths and hundreds of thousands of refugees.


3.2 Niveau des dotations à la recherche pour l'année n+2 (arrondi à la centaine de milliers d'euros la plus proche. Si le calcul donne un résultat se situant exactement au milieu, l'arrondi sera effectué à la centaine de milliers d'euros supérieure).

3.2. Allocations for research for year n+2 (rounded up or down to the nearest hundred thousand euros. If the calculation gives a result exactly halfway, the allocation shall be rounded up to the nearest hundred thousand euros):


B. considérant que même s'il n'est pas encore possible, selon les autorités du Mozambique, d'établir un bilan détaillé et rigoureux de la catastrophe, les estimations font état de plusieurs milliers de morts et de personnes disparues, de centaines de milliers de personnes sans abri, de centaines de milliers d'habitations et de biens personnels détruits, sans compter les graves conséquences que cela comporte pour l'environnement et ...[+++]

B. whereas, although it is not yet possible, according to the Mozambican authorities themselves, to take stock of the effects of the disaster in a detailed and precise manner, preliminary estimates suggest that many thousands of people have died and disappeared, hundreds of thousands are homeless, having lost their homes and personal possessions, the environmental repercussions are serious and part of agricultural land will be out of use for at least twelve months,


Ce denier porte en fait l'entière responsabilité des dizaines de milliers de morts, dont on parle, des centaines de milliers de réfugiés et des centaines de milliers de Timorais de l'Est déportés vers le Timor occidental.

In fact, the latter bear full responsibility for what, according to reports, are thousands of dead, hundreds of thousands of refugees and hundreds of thousands of East Timorese deported to West Timor.


Dans son ensemble ces DOCUP permettront notamment : la création ou maintien de plusieurs centaines de milliers d'emplois directs ; l'aide directe à plusieurs dizaines de milliers de PME ; le financement de plusieurs centaines de milliers d'actions individuelles de formation.

Together, these SPDs will permit the creation or maintenance of several hundred thousand direct jobs, direct assistance to several tens of thousands of small firms and the financing of several hundred thousand individual training measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces centaines de milliers ->

Date index: 2021-12-11
w