Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces actions vont simplement " (Frans → Engels) :

Ces actions vont de l’amélioration de la prévention des infections dans les hôpitaux au renforcement des systèmes de surveillance de la résistance aux antimicrobiens.

These ranged from improving the prevention of infections in hospitals to strengthening AMR surveillance systems.


Cela dépend du plan de restructuration et les traitements prévus des actionnaires — si ces actions vont simplement disparaître, comme cela a été le cas dans certaines circonstances, ou si elles continueront à exister.

That would depend upon the plan and what it says about how those shares are to be dealt with — whether they are to be wiped out, as has happened in some cases, or whether they are to continue.


Ces actions vont de l’amélioration de la prévention des infections dans les hôpitaux au renforcement des systèmes de surveillance de la résistance aux antimicrobiens.

These ranged from improving the prevention of infections in hospitals to strengthening AMR surveillance systems.


Toutefois, deux actions vont créer, pour la BEI, des coûts qui ne peuvent être facturés aux bénéficiaires:

However, two actions will create costs for the EIB for which the beneficiaries cannot be charged:


Mme Val Meredith: Je vous demande, monsieur, s'il est courant dans le monde des affaires de dire aux gens qui ont investi leur argent dans une société que, s'ils ne votent pas d'une certaine façon, leurs actions vont perdre leur valeur et ils vont perdre leur investissement.

Ms. Val Meredith: What I'm asking you, sir, is whether it is common practice in the business world to tell people who have invested money in a company that if they don't vote in a particular way, those shares will be meaningless and they will have lost all of their investment.


Nos bons clients comme les Japonais vont simplement aller acheter leur grain ailleurs.

Good customers like the Japanese are simply going elsewhere to buy the grain that they would normally come to Canada to get.


Puis, nous constatons que ces appareils ne vont pas régler le problème puisque des terroristes futés vont simplement cacher les explosifs plastiques dans des cavités corporelles.

We then find out that those scanners will not solve the problem because smart terrorists will simply hide the plastic explosives in body cavities.


Ces actions vont permettre à la Commission européenne de collecter les données existantes et d'entreprendre les travaux destinés à protéger les nouvelles données.

Building on this progress the European Commission will collate existing data and launch the necessary work to secure new data.


Ils vont simplement se présenter le jour de la semaine où leur comité siège, une fois par semaine, ou une fois toutes les deux ou trois semaines.

They will just show up here on the day, or one day in two weeks, or one day in one week, or one day in two or three weeks when that committee is meeting.


La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.

The creation of Europe Direct and, in the area of the Single Market, the Dialogue with Citizens and Business, of which the Signpost Service is the most important aspect, are both steps in the right direction, providing citizens with the information they need quickly and simply on a decentralised basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces actions vont simplement ->

Date index: 2023-01-15
w