Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces actions doivent principalement viser » (Français → Anglais) :

Ces actions doivent principalement viser à assurer la stabilisation macrofinancière du pays.

The actions should be primarily geared to the macro-financial stabilisation of the country.


Comme les BND sont en majeure partie financées par l'État, elles doivent principalement viser à remédier aux défaillances de marché, et donc éviter de créer un avantage concurrentiel sur les acteurs privés du marché.

Since NPBs are mainly financed by the state, they should focus primarily on remedying market failures to avoid having a competitive advantage over private market participants.


Comme les BND sont en majeure partie financées par l'État, elles doivent principalement viser à remédier aux défaillances de marché, et donc éviter de créer un avantage concurrentiel sur les acteurs privés du marché.

Since NPBs are mainly financed by the state, they should focus primarily on remedying market failures to avoid having a competitive advantage over private market participants.


Les actions doivent viser à fournir une connectivité sans fil locale gratuite et sans conditions discriminatoires dans les centres de la vie publique locale, y compris dans des espaces extérieurs accessibles au grand public qui jouent un rôle important dans la vie publique des communautés locales, afin de pouvoir bénéficier d'un concours financier.

Actions must aim for the provision of local wireless connectivity that is free of charge and without discriminatory conditions in centres of local public life, including outdoor spaces accessible to the general public that play a major role in the public life of local communities, to be eligible for financial assistance.


Les actions doivent principalement porter sur la qualité de l’enseignement, la lutte contre l’abandon scolaire et l’accès à la formation par les jeunes demandeurs d’emploi.

Action should mainly focus on the quality of teaching, combating school drop-out and access to training for the young unemployed.


Dans le contexte de la crise économique et sociale actuelle, nos actions doivent viser à accorder de l’aide à ceux qui en ont besoin.

Against the backdrop of the current economic and social crisis, our actions must be targeted at granting aid to those who need it.


Les efforts dans ce domaine doivent principalement viser à privilégier le développement de stratégies de formation tout au long de la vie afin de doter les travailleurs, notamment les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, des compétences nécessaires pour s’adapter à l’économie de la connaissance et pour prolonger leur vie professionnelle.

The main focus should be on actions to promote investment in human resources by enterprises, especially SMEs, and workers through the provision of lifelong learning strategies and systems which equips employees, in particular low-skilled and older workers , with the necessary skills to adapt to the knowledge economy and to prolong their working life.


Les débats sur de nouvelles actions doivent viser des actions mondiales fortes afin de freiner le changement climatique.

The discussions on further action should aim for strong and global action to curb climate change.


Ces actions doivent également viser les femmes et les enfants amenés dans les États membres par la traite des êtres humains.

This shall also encompass women and children brought to the Member States through human trafficking.


Les plans d’action doivent également viser la réduction du bruit.

The action campaigns must also aim to reduce noise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces actions doivent principalement viser ->

Date index: 2022-07-09
w