43. reconnaît l'importance capitale de maintenir une relation plus étroite avec les agents locaux et les gestionnaires directs du territoire, et invite dès lors la Commission à redoubler d'efforts en ce sens, compte tenu de l'expérience et de la connaissance spéciale que ces acteurs peuvent apporter lors de l'élaboration de la législation, afin de garantir le bon état des habitats qui abritent la biodiversité que nous souhaitons préserver au niveau de l'Union européenne;
43. Recognises the great importance of maintaining a close relationship with local actors and the direct managers of the land in question, and therefore encourages the Commission to make greater efforts in this regard, paying attention to the experience and special knowledge that these actors can contribute when drafting legislation, with a view to ensuring the good condition of the habitats that are home to the biodiversity we wish to preserve in the EU;