Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces 80 agglomérations fait peser " (Frans → Engels) :

L'absence de systèmes appropriés de collecte et de traitement pour ces 80 agglomérations fait peser des risques considérables sur la santé humaine, sur les eaux intérieures et sur le milieu marin.

The lack of adequate collection and treatment systems for these 80 agglomerations poses significant risks to human health, inland waters and the marine environment.


Veiller à ce que les fonds européens soient dépensés de manière optimale fait peser de lourdes responsabilités sur nous tous: sur la Commission, qui propose des législations et exécute le budget; sur les États membres, qui gèrent environ 80 % du budget européen au quotidien; sur le Parlement, et sur le Conseil en tant que législateur et autorité de décharge; et sur la Cour en tant qu’auditeur externe de l’Union.

Ensuring the European funds are spent optimally places heavy responsibilities on all of us: on the Commission, when proposing legislation and implementing the budget; on the Member States in managing, day-to-day, some 80% of the European budget; on Parliament and on the Council as legislator and as the discharge authority; and on the Court as the Union’s external auditor.


Le sénateur Austin : Le ministre Godfrey parle de la masse de gens qui se déplacent dans les grandes agglomérations et des coûts que cette situation fait peser sur l'économie.

Senator Austin: What Minister Godfrey is addressing is the huge volume of people who move in large urban centres and the cost of that movement to the economy.


L’Union européenne est invitée à être plus audacieuse, à tirer les enseignements de la réussite du modèle américain - encore que celui-ci nous ait préoccupés hier en annonçant une hausse de 80 % des subventions à l’agriculture -, et cela sans renoncer à l’économie sociale de marché, à laisser agir sans entraves, mais non certes avec pleine licence, les forces créatrices de l’initiative privée afin de sortir de l’incertitude actuelle qui fait peser pas mal de menaces. Et cela doit se produire t ...[+++]

The European Union needs to be bolder, to learn from the successes of the American model – which announced a worrying 80% increase in farming subsidies yesterday – and to allow the creative forces of private initiative free – but not of course unaccountable – rein, without abandoning the social market economy, so as to escape the current climate of uncertainty which is a breeding ground for many a threat. And it has to do so against a backdrop of destabilising terrorist activities and in the face of the sort of revival of far-right an ...[+++]


Le traité de transit revêt donc indubitablement une importance particulière, car le trafic de transit en Autriche - et il s'agit là d'une situation unique dans toute l'Union européenne - représente non seulement une très large part du trafic national - jusqu'à 80 % sur certains tronçons - mais fait peser une charge relativement lourde sur l'environnement, particulièrement dans les zones sensibles, en raison de la situation géographique et de la relative étroitesse du pays.

The Transit Agreement is without doubt doubly important because transit traffic in Austria – and this is a unique situation in the whole of the European Union – accounts for a very high proportion of overall traffic – up to 80% on many routes – and, because of Austria's geographical position and the fact that it is a relatively small country, it contributes to a relatively heavy environmental impact, especially in sensitive zones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 80 agglomérations fait peser ->

Date index: 2023-02-08
w