Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces 15 milliards de dollars doivent servir " (Frans → Engels) :

D'après les gens que nous avons consultés, ces 15 milliards de dollars doivent servir en priorité aux programmes sociaux, principalement à celui de la santé, à celui de l'éducation postsecondaire et à celui de l'aide sociale, en somme à ce que l'on appelle communément les paiements de transfert, à ce qui fait également l'objet de la proposition d'union sociale signée et proposée par tous les premiers ministres des provinces, à Saskatoon, en août dernier.

According to the people we consulted, that $15 billion should be used, on a priority basis, for social programs, particularly in the areas of health, post-secondary education and welfare—in other words, for what are commonly called transfer payments, which are also the subject of a social union proposal signed and put forward by all the provincial premiers in Saskatoon, last August.


Un petit nombre de pays, parmi lesquels figurent des destinations aussi prisées que le Royaume‑Uni, le Canada, les États-Unis et l’Australie, attachent une grande importance à l’enseignement supérieur en tant que service générant des revenus importants (s'élevant à 8,25 milliards de livres sterling au Royaume‑Uni et à 15,5 milliards de dollars australiens en 2010).

A few countries, including popular destinations such as the UK, Canada, the US and Australia, attach great importance to higher education as a service that generates a significant source of income (worth £8.25 billion in the UK, and AUD 15.5 billion in Australia in 2010).


Les entreprises européennes moyennes accèdent au marché américain des placements privés depuis de nombreuses années et elles y ont levé 15,3 milliards de dollars en 2013[7]. Depuis le début de la crise financière, les placements privés ont connu un succès croissant en Europe et certains États membres ont développé des marchés de placements privés.

Medium-sized European companies have been accessing the US private placement market for many years, raising $15.3 billion in 2013.[7] Since the onset of the financial crisis, the popularity of private placements has accelerated in Europe and some Member States have developed private placement markets.


Si on a un excédent de 8 milliards de dollars et qu'on dit que 5 milliards de dollars doivent retourner aux travailleurs et aux employeurs qui ont cotisé au fonds d'assurance-emploi, il ne reste que 3 milliards de dollars.

If you have an $8 billion surplus and you're saying $5 billion should be going to returning EI funds to workers and employers, that leaves you with $3 billion.


L’UE salue le lancement du «Grand Bargain» (grand compromis) lors du sommet et est disposée à aider à s’attaquer au déficit de financement dans le domaine de l’action humanitaire, estimé à 15 milliards de dollars par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire.

The EU welcomes the launch of the "Grand Bargain" at the Summit and is ready to help tackle the funding gap in humanitarian action, estimated to be US$15 billion by the United Nations Secretary-General’s High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing.


L'UE salue également le lancement du «Grand Bargain» («grand compromis») lors du sommet, et est prête à contribuer à combler le déficit de financement de l'aide humanitaire, estimé à 15 milliards de dollars par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire, et auquel le «grand compromis» cherchera à répondre.

The EU also welcomes the launch of the "Grand Bargain" at the Summit and is ready to help tackle the funding gap in humanitarian action, estimated to be USD15 billion by the United Nations Secretary-General's High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing, which the "Grand Bargain" will try to address.


Afin de garantir un financement efficace et efficient d'un déficit de financement estimé à 15 milliards de dollars, le «Grand Bargain» («grand compromis») sera lancé lors du sommet. Il s'agit d'une proposition présentée par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire dans son rapport intitulé «Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap».

To ensure efficient and effective financing to address the US$15 billion funding gap, the "Grand Bargain" will be launched at the summit, a proposal made by the United Nations Secretary General’s High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing in its report “Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap”.


Quatre objectifs étaient alors poursuivis: les cotisants doivent contrôler la caisse et doivent participer à l'établissement des taux de cotisation; les surplus outrepassant la réserve de 10 à 15 milliards de dollars doivent être retournés aux cotisants sous forme d'assouplissement à la loi ou sous forme de réduction des taux de cotisation; l'argent versé par les cotisants ne doit pas servir à financer d'autres programmes gouvern ...[+++]

Four objectives were pursued: contributors must control the fund and play a part in determining the premium rate; any surplus in excess of the $10 billion to $15 billion reserve must be returned to contributors in the form of greater flexibility in the act, or lower premiums; the money paid into the fund by contributors must not be used to finance other government programs, and thus not to pay down the debt; finally, the surplus accumulated since 1995 belongs to the contributors and must be credited to the new independent fund.


Jusqu'à 3 milliards étaient destinés à un nouvel accord fédéral-provincial à frais partagés; 100 millions étaient destinés à des initiatives spéciales; et 2,3 milliards de dollars devaient servir à améliorer l'aide fiscale.

Up to $3 billion was for a new federal-provincial cost-sharing arrangement; $100 million was for special initiatives; and $2.3 billion was to enhance tax assistance.


Pour vous présenter la situation sous un angle un peu différent, sur les 5,3 milliards de dollars qui sont demandés, les dépenses législatives représentent 2,3 milliards de dollars, alors que des crédits se chiffrant à 3,0 milliards de dollars doivent être votés par le Parlement.

From a slightly different perspective, statutory expenditures account for $2.3 billion of the extra $5.3 billion requested, while $3.0 billion must be voted by Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 15 milliards de dollars doivent servir ->

Date index: 2024-09-24
w