Je me pose également des questions au sujet du paragraphe 6—et je suis d'accord avec vous au sujet de la définition de Rio—et je me demande pourquoi, dans le projet de loi C-74, on pouvait se contenter de parler de «l'absence» de certitude scientifique, alors que dans celui-ci, on parle de «l'absence de certitude scientifique absolue».
I'm also wondering about paragraph 6—and I agree with you about the Rio definition—and why, in Bill C-74, it was okay to have just “lack” of scientific certainty as sufficient, as acceptable, while we had to introduce “full” scientific certainty this time.