Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de certitude scientifique
Manque de certitude scientifique

Traduction de «absence de certitude scientifique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manque de certitude scientifique [ absence de certitude scientifique ]

lack of scientific certainty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'accepte simplement pas ce principe, que dans le projet de loi C-74, nous ayons parlé de «l'absence de certitude scientifique», et que cela ait été jugé acceptable, et que tout à coup il faille passer à «l'absence de certitude scientifique absolue».

I just can't accept this as a principle, that in C-74 we said “lack of scientific certainty”, and that was okay, and suddenly it becomes it “full scientific certainty”.


Je me pose également des questions au sujet du paragraphe 6—et je suis d'accord avec vous au sujet de la définition de Rio—et je me demande pourquoi, dans le projet de loi C-74, on pouvait se contenter de parler de «l'absence» de certitude scientifique, alors que dans celui-ci, on parle de «l'absence de certitude scientifique absolue».

I'm also wondering about paragraph 6—and I agree with you about the Rio definition—and why, in Bill C-74, it was okay to have just “lack” of scientific certainty as sufficient, as acceptable, while we had to introduce “full” scientific certainty this time.


Le président : Le principe de précaution, dans sa version actuelle, a trait à la certitude scientifique, et il précise que l'absence de certitude scientifique à l'égard d'une substance ne doit pas empêcher qu'on l'évite, qu'on l'interdise, qu'on s'en occupe, qu'on en réduise l'utilisation ou qu'on prenne quelque autre mesure que ce soit, parce que, comme vous l'avez dit, l'idée est de pécher par excès de prudence.

The Chairman: The precautionary principle, as it is presently stated, refers to scientific certainty and says specifically that the lack of scientific certainty in respect of a substance will not preclude it being omitted, prohibited, dealt with, reduced or whatever because, as you said, the idea is to err on the side of precaution.


En utilisant l'expression «absence de certitude scientifique absolue», on accepte automatiquement l'existence de la certitude scientifique absolue.

By putting in the words “lack of full scientific certainty”, you automatically accept that there is such a thing as full scientific certainty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence de certitude scientifique absolue n'empêche pas de donner suite à la proposition.

Lack of full scientific certainty shall not prevent the proposal from proceeding.


Il est, en effet, indiqué : « L'absence de certitude scientifique due à l'insuffisance d'information et de connaissance scientifique pertinente en ce qui concerne les effets négatifs potentiels d'un organisme vivant modifié sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique dans la Partie importatrice, prenant également en compte les risques pour la santé humaine, n'empêche pas cette Partie de prendre une décision, si approprié , concernant l'importation de l'organisme vivant modifié en question, visé au paragraphe 3 ci-dessus, dans le but d'éviter ou de réduire de tels effets potentiellement négatifs » (traduction n ...[+++]

In fact, article 10, paragraph 6 states: "Lack of scientific certainty due to insufficient relevant scientific information and knowledge regarding the extent of the potential adverse effects of a living modified organism on the conservation and sustainable use of biological diversity in the Party of import, taking also into account risks to human health, shall not prevent that Party from taking a decision, as appropriate, with regard to the import of living modified organism in question as referred to in paragraph 3 above, in order to avoid or minimize such potential adverse effects".


Quand il y a risque de perturbations graves ou irréversibles, l'absence de certitude scientifique absolue ne doit pas servir de prétexte pour différer l'adoption de telles mesures, étant entendu que les politiques et mesures qu'appellent les changements climatiques requièrent un bon rapport coût-efficacité, de manière à garantir des avantages globaux au coût le plus bas possible.

Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing such measures, taking into account that policies and measures to deal with climate change should be cost-effective so as to ensure global benefits at the lowest possible cost.


(...) Notant également que lorsqu'il existe une menace de réduction sensible ou de perte de la diversité biologique, l'absence de certitudes scientifiques totales ne doit pas être invoquée comme raison pour différer les mesures qui permettraient d'en éviter le danger ou d'en atténuer les effets (...)

(...) Noting also that where there is a threat of significant reduction or loss of biological diversity, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing measures to avoid or minimise such a threat (...)


En cas de risque de dommages graves ou irréversibles, l'absence de certitude scientifique absolue ne doit pas servir de prétexte pour remettre à plus tard l'adoption de mesures effectives visant à prévenir la dégradation de l'environnement".

Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation".


M. FISCHLER a poursuivi en indiquant que l'absence de certitudes scientifiques absolues sur l'ESB rend d'autant plus difficile un traitement rationnel et méthodique de la crise attendu que les adversaires de toute thèse avancée peuvent jeter le doute sur sa justification scientifique, car pratiquement aucune thèse sur l'ESB n'a été totalement confirmée par la science.

Mr FISCHLER went on to say that the absence of absolute scientific certainty on BSE makes it all the more difficult to deal with the crisis in a rational and methodical way as opponents to any approach chosen can cast doubt on its scientific justification given that virtually nothing about BSE has been 100% confirmed scientifically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absence de certitude scientifique ->

Date index: 2021-09-20
w