Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certification devrait entrer » (Français → Anglais) :

Disposant du pouvoir de décision nécessaire, bénéficiant d'une délégation de compétence appropriée des États membres et dotée d'une organisation lui conférant une efficacité opérationnelle, l'EASA devrait entrer en fonction le plus rapidement possible en tant que service central de certification et des accords devraient être conclus afin de lui permettre de s'appuyer sur la coopération traditionnelle instaurée avec d'autres pays européens et les principaux organismes réglementaires tels que l'administration fédéra ...[+++]

With the correct level of empowerment, appropriate delegation from the Member States and operational efficiency, EASA should as soon as possible be established as the European one-stop shop for certification, and appropriate agreements should be concluded to enable it to build on the tradition of cooperation with other European countries and major global regulators, such as the US Federal Aviation Administration (FAA).


Lorsque l'entité chargée de l'entretien est une entreprise ferroviaire ou un gestionnaire d'infrastructure, cette certification devrait entrer dans le cadre de la procédure d'autorisation ou de certification en matière de sécurité.

Where the entity in charge of maintenance is a railway undertaking or an infrastructure manager, this certification should be included in the procedure for safety certification or authorisation.


Lorsque l'entité chargée de l'entretien est une entreprise ferroviaire ou un gestionnaire d'infrastructure, cette certification devrait entrer dans le cadre de la procédure d'autorisation ou de certification en matière de sécurité.

Where the entity in charge of maintenance is a railway undertaking or an infrastructure manager, this certification should be included in the procedure for safety certification or authorisation.


Un «label européen de protection des données» devrait être établi au niveau européen afin de générer un climat de confiance chez les personnes concernées et une sécurité juridique pour les responsables du traitement et, dans le même temps, exporter les normes européennes de protection des données en permettant aux entreprises non européennes d'entrer sur les marchés européens en obtenant cette certification.

A ‘European Data Protection Seal’ should be established on the European level to create trust among data subjects, legal certainty for controllers, and at the same time export European data protection standards by allowing non-European companies to more easily enter European markets by being certified .


Il est vrai que la certification de la sécurité des wagons de marchandise devrait entrer dans une nouvelle phase avec l'introduction d'un nouveau système en 2010.

It is right that safety certification of freight wagons should enter a new phase with the introduction of a new system in 2010.


13. insiste sur le fait qu'à titre de travail préparatoire en vue de l'entrée en vigueur du règlement INN (lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée), la Commission devrait consacrer des ressources financières et techniques suffisantes, et suffisamment de personnel pour aider ces pays tiers, en particulier le monde en développement, lequel a besoin d'aide pour pouvoir répondre aux exigences du programme de certification des captures, lequel doit entrer en vigueu ...[+++]

13. Insists that, as part of the prepaPersonNameratory work for the entry into force of the IUU Regulation (combating illegal, unreported and unregulated fishing), the Commission must dedicate sufficient financial, technical and personnel resources to aiding those third countries, especially in the developing world, which will need assistance to meet the requirements of the catch certification scheme, due to come into force in 2010;


Disposant du pouvoir de décision nécessaire, bénéficiant d'une délégation de compétence appropriée des États membres et dotée d'une organisation lui conférant une efficacité opérationnelle, l'EASA devrait entrer en fonction le plus rapidement possible en tant que service central de certification et des accords devraient être conclus afin de lui permettre de s'appuyer sur la coopération traditionnelle instaurée avec d'autres pays européens et les principaux organismes réglementaires tels que l'administration fédéra ...[+++]

With the correct level of empowerment, appropriate delegation from the Member States and operational efficiency, EASA should as soon as possible be established as the European one-stop shop for certification, and appropriate agreements should be concluded to enable it to build on the tradition of cooperation with other European countries and major global regulators, such as the US Federal Aviation Administration (FAA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certification devrait entrer ->

Date index: 2024-08-20
w