Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «certes mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, nous devons être plus flexibles et plus compétitifs, mais c’est précisément ce que l’on trouve dans le rapport Cercas relatif à la directive sur le temps de travail et dans les compromis sur lesquels mon collègue, M. Silva Peneda, et d’autres députés de notre groupe ont travaillé.

Granted, we need to become more flexible and more competitive, but that is precisely what we find in the Cercas report on the Working Time Directive, and in the compromises on which my colleague Mr Silva Peneda and others from our group have worked.


- Monsieur le Commissaire, je me réjouis certes avec mon collègue M. Bourlanges que la Commission et le Parlement européen poursuivent leurs efforts communs visant à l’ouverture de voies légales d’immigration.

– (FR) Commissioner, I am, of course, like my fellow MEP Mr Bourlanges, delighted that the Commission and the European Parliament are continuing with their common efforts to open legal immigration channels.


J’ose donc espérer, mes chers collègues, que la plénière, demain au moment du vote du rapport de mon collègue Jonckheer, confortera un accord qui est aujourd’hui, certes, minimaliste, en l’inscrivant dans une perspective d’évolution au service de l’environnement en Europe.

I dare to hope therefore, ladies and gentlemen, that when Mr Jonckheer's report is put to the vote tomorrow the plenary will confirm an agreement that is for the time being, admittedly, minimalist, by seeing it as part of an ongoing process to serve the interests of the environment in Europe.


J’ose donc espérer, mes chers collègues, que la plénière, demain au moment du vote du rapport de mon collègue Jonckheer, confortera un accord qui est aujourd’hui, certes, minimaliste, en l’inscrivant dans une perspective d’évolution au service de l’environnement en Europe.

I dare to hope therefore, ladies and gentlemen, that when Mr Jonckheer's report is put to the vote tomorrow the plenary will confirm an agreement that is for the time being, admittedly, minimalist, by seeing it as part of an ongoing process to serve the interests of the environment in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue sait fort bien que je ne dicte pas à la GRC les enquêtes qu'elle doit ou ne doit pas faire, mais il n'est certes pas réfractaire à l'idée de donner cette information à la GRC et, à mon avis, il devrait le faire.

My hon. colleague is fully aware that I do not direct what the RCMP does or does not investigate, but he is certainly open to giving the information to the RCMP, and I suggest he should.


Cette loi ne saurait certes guider le Parlement dans sa recherche de mesures pour lutter contre les très graves problèmes de terrorisme que mon collègue a décrits (1155) M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, mon collègue de Burnaby Douglas ne m'a pas vraiment posé une question, mais a plutôt fait une ou deux observations. Il a exprimé des inquiétudes que je partage.

Certainly it should not guide this parliament in its work in attempting to respond to the very serious concerns that my colleague has addressed on the issue of terrorism (1155) Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, the member for Burnaby Douglas did not really ask me a question but he did make a comment or two.


Or, comme il a été dit par les orateurs précédents, et comme, Monsieur le Commissaire, vous l'avez dit dans une réponse à mon collègue Jean-Claude Martinez sur un autre drame, celui des inondations de novembre dans le sud-ouest de la France, vous avez certes pris acte avec préoccupation des catastrophes, mais vous ne pouvez que rappeler la suppression de la ligne budgétaire, des crédits d'urgence en ce qui concerne les catastrophes naturelles, ce qui aboutit à ce paradoxe choquant, qui a été souligné par l'orateur précédent, qu'il est ...[+++]

As the previous speakers have said, and as you said, Commissioner, in response to my fellow Member, Mr Martinez, with regard to another tragedy, the floods in November in the Southwest of France, you have certainly noted these disasters with concern, but all you are doing is pointing out that the budget line for emergency appropriations for natural disasters has been discontinued, which has resulted in this shocking paradox. This paradox, pointed out by the previous speaker, is that it is easier, a great deal easier, to offer help to victims of natural disasters outside the Union than within it.


Je vais certes transmettre toutes les questions du sénateur à mon collègue, le ministre du Développement des ressources humaines, afin qu'il donne des réponses plus complètes à l'égard de certains points qui y sont soulevés.

I will certainly forward my honourable friend's full questions to my colleague the Minister of Human Resources Development to obtain further answers on some of the points raised.


Je félicite certes mon collègue, le député de Nanaïmo—Alberni, pour avoir présenté ce projet de loi à la Chambre.

I certainly commend my colleague from Nanaimo—Alberni who presented the bill to the House.


À une question de mon collègue du Bloc québécois concernant l'union sociale, j'ai entendu avec amusement ma collègue de St. Paul's dire que les services de santé relèvent certes des provinces, mais que l'établissement des normes est du ressort du fédéral.

I was amused to hear my colleague from St. Paul's say ,in response to a question from my Bloc Quebecois colleague on social union, that health services were certainly a provincial matter, but the establishment of standards was a federal matter.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     certes mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes mon collègue ->

Date index: 2024-11-19
w