Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certes encore accomplir » (Français → Anglais) :

Il y a certes un attrait naturel dans l'idée de prêter certains de nos juges les plus exceptionnels pour aider les Nations Unies à accomplir leur important travail, ou encore pour aider à établir les fondements de la primauté du droit dans les démocraties nouvelles.

There is, of course, a natural appeal in loaning some of our more outstanding jurists to help in the important work of the United Nations or in helping to establish the institutional underpinnings of the rule of law in newly established democracies.


Il n'appartient certes pas au gouvernement fédéral de leur dire : « Voici le meilleur modèle de rémunération » ou encore « Voici le meilleur moyen de faire en sorte que les équipes de soins familiers », dont les services ne visent peut-être que 10 ou 15 p. 100 de la population, réussissent à faire passer cette proportion à 50 p. 100. Ce n'est qu'une étape parmi d'autres, mais cela ne représente pas la totalité du travail à accomplir.

It is certainly not for the federal government to say, " Here is the best remuneration model" or " Here is the best means by which to move family health teams," who may provide coverage in a jurisdiction for, say, 10 or 15 per cent of the population, to tell them how best to move that to the 50 per cent benchmark. That is just a milestone, not the complete picture.


Certes, un jour nous devrons rapprocher le Kosovo du processus de stabilisation et d’association, mais il reste encore beaucoup de travail à accomplir et inutile de cacher qu’il sera difficile d’atteindre l’unanimité au Conseil sur certains points.

Certainly, one day we should bring Kosovo closer to the stabilisation and association process, but still a lot of work remains to be done, and it is no secret that on certain issues, unity in the Council will be difficult to attain.


L’ancienne République yougoslave devra certes encore accomplir des efforts considérables mais, si l’on en juge par les réformes politiques et économiques que ce pays a déjà entreprises dans le cadre de l’accord de coopération, ainsi que par sa disposition à accepter des périodes transitoires dans divers domaines, il pourra certainement remplir les conditions requises pour un accord de stabilisation et d’association.

It is true that the former Yugoslav Republic of Macedonia still has a long way to go, but, given the political and economic reforms already made in the context of the cooperation agreement, and with transitional periods accepted for certain domains, the country will be able to fulfil the conditions for a stabilisation and association agreement.


Certes, l'engagement de l'ACDI de verser 180 millions de dollars au cours des deux prochaines années constitue une contribution essentielle au retour à la démocratie, mais il faudra encore 10 à 15 ans d'efforts soutenus de la communauté internationale pour permettre vraiment à Haïti d'accomplir les changements nécessaires dans sa société.

As we reflect at the working level at CIDA on our overall engagement, yes, our $180 million over the next two years is an essential contributioon to underpin this transition back to full democracy, but we are going to need ten to fifteen years of sustained effort by the international community to really begin the process of working with Haiti to make the necessary changes in the society.


Il serait alors possible d'accomplir mieux les missions de suivi, de contrôle et d'inspection. Certes il sera encore nécessaire de mettre en place des projets de petite taille, notamment pour les régions de faible densité, insulaires et rurales.

To be sure, there is still a need for small projects, for example in rural areas, island regions and sparsely populated areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes encore accomplir ->

Date index: 2024-04-23
w