Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certes donner beaucoup » (Français → Anglais) :

Certes, il est difficile de donner beaucoup de détails dans un bref exposé mais je serais très heureuse de répondre à vos questions.

In a brief presentation, it is difficult to give much in the way of practical details about implementation but I will be glad to answer any questions.


Ce que j'essaie de dire ici, c'est que si nous appuyons le projet de loi, il nous faut tout de même dire aux gens de l'industrie juridique qu'ils doivent l'appliquer correctement et ne pas donner d'interprétation abusive de nos intentions (1720) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, PCC): Monsieur le Président, l'exposé du distingué député m'a certes beaucoup plu.

What I am saying in the House of Commons is that while we have a bill we support, we have to approach those in the legal industry and tell them to apply this the right way and not to abuse where our intentions are going (1720) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, CPC): Mr. Speaker, I certainly enjoyed the presentation by the distinguished member.


Nous devons tous donner à nos soldats ce qu'il leur faut pour nous protéger et nous offrir les services que nous leur demandons. M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, j'ai écouté notre collègue et j'ai certes été touché à la fin de son discours, lorsqu'il a parlé du jour du Souvenir et de la nécessité de se rappeler de ceux qui, dans beaucoup trop de cas, ont fait le sacrifice ultime pour défendre les ...[+++]

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I listened to the words of my colleague and certainly was moved at the end of his speech when he talked about Remembrance Day and remembering those who have, in all too many cases, given the ultimate sacrifice to defend the freedoms that the rest of us all too often take for granted.


Une démarche plus radicale aurait certes été souhaitée par beaucoup, mais votre rapporteur estime que cette timidité de l'initiative danoise correspond à une attitude avisée de prudence, respectueuse du statu quo et axée sur l'essentiel: actualiser et donner une force contraignante aux dispositions de fond de l'action commune de 1996.

Your rapporteur's view is that, although many people may wish for a more thorough-going legislative change in this area, the unambitious nature of the Danish initiative is evidence of a sensibly cautious approach which observes the status quo and focuses on what is essential: updating the 1996 Joint Action and giving the substance thereof binding force.


Le président suppléant (M. McClelland): Le Président devrait signaler au député de Vancouver Quadra qu'il est un diplômé du Northern Alberta Institute of Technology et qu'il va certes donner beaucoup de latitude lorsqu'il s'agit de vanter cette excellente institution.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The Speaker should point out to the hon. member for Vancouver—Quadra that the Speaker is a graduate of the Northern Alberta Institute of Technology and certainly would allow a great deal of latitude when it comes to the laud of that fine institution.


Les néo-démocrates ont certes présenté un projet bien ficelé de fonds d'investissement national qui aurait misé à la fois sur les caisses de retraite des fonctionnaires et sur des investisseurs privés pour donner un coup de pouce à l'entrepreneur. Beaucoup de Canadiens, beaucoup de jeunes rêvent actuellement de partir en affaires à leur compte.

The New Democratic Party presented a very comprehensive proposal for a national investment fund wherein we could utilize both public pension funds and private funds to help entrepreneurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes donner beaucoup ->

Date index: 2021-06-03
w