Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains étaient très sceptiques " (Frans → Engels) :

J'étais l'un de ceux qui étaient très sceptiques au départ concernant cette modalité des 100 signatures.

I was one who was very skeptical about this 100-signature thing to begin with.


Je suis sûre que certains étaient très sceptiques et s'imaginaient, comme on l'entend souvent, que si on donnait de l'argent aux femmes, leurs maris allaient les forcer à le leur remettre immédiatement.

I am sure there were some skeptics who thought, as we often hear, that the husbands of these women would force them to hand over the money right away.


– (EN) Monsieur le Président, [http ...]

– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.


– (EN) Monsieur le Président, [http ...]

– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.


Au début, ils étaient très sceptiques et pensaient que parce qu'ils avaient un gros volume de production, ils auraient un meilleur prix.

Initially, they were very skeptical and thought that because they had high production volumes, they would get the best prices.


En matière de défense, il est utile de préciser que lorsque nous avons entamé les travaux en matière de défense européenne, les gens étaient très sceptiques.

On the question of defence, it is just worth pointing out that, when we began the process of European defence, people were very sceptical.


Certains, parmi les plus expérimentés d’entre vous, étaient plutôt sceptiques, mais nous disposons à présent d’un statut qui, lorsqu’il sera appliqué, garantira l’égalité de traitement entre tous les députés et la transparence de leurs dépenses.

Some of the most experienced Members were rather sceptical, but we now have a Statute that, when it is applied, will guarantee equal treatment amongst Members and transparency in their expenses.


À propos de la première question, sur le chapitre 11 dans le contexte des investissements, j'ai mentionné dans ma déclaration que plusieurs pays en développement étaient très sceptiques sur les questions de Singapour, essentiellement les investissements et la concurrence.

On the first question, on chapter 11 as it relates to investment, I did mention in the opening statement that there are a number of developing countries that were very skeptical about the so-called Singapore issues, primarily investment and competition.


Les électrices des nouveaux pays membres ainsi que celles de certains États membres actuels se montrent très sceptiques à l'égard de l'Europe.

Female voters in the new member countries as well as in some of the old member countries are the most EU-sceptical.


Les provinces s'étaient prononcées contre à l'époque pour diverses raisons et elles étaient très sceptiques sur la faisabilité de la proposition fédérale.

Provinces at that time advised against this for a number of reasons and were quite sceptical about the practicality of the federal proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains étaient très sceptiques ->

Date index: 2021-03-26
w