Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains étaient faciles " (Frans → Engels) :

Certains étaient faciles à trouver sur les sites web, mais le fonctionnement de nombreux autres systèmes n'était pas jugé satisfaisant.

While some were easy to find on the web sites, many other NTD systems were considered not to be functioning satisfactorily.


Certains étaient faciles à trouver sur les sites web, mais le fonctionnement de nombreux autres systèmes n'était pas jugé satisfaisant.

While some were easy to find on the web sites, many other NTD systems were considered not to be functioning satisfactorily.


La solution n'est pas facile, comme vous le voyez, mais nous tenterons d'y voir clair dans tous les témoignages, dont certains étaient excellents.

It's not an easy solution, as you see, but we will endeavour to try to make heads or tails of all the testimony, and we've had some excellent testimony.


Certains étaient enseignants, d'autres dans les affaires. O'Reilly était agent immobilier, ça se voit, car il a la parole facile et pourrait vendre de la crème glacée à un Esquimau.

It's easy to tell that O'Reilly was a real estate agent, because he has that silver tongue about him and could sell ice cream to an Eskimo.


Ce n’était pas facile, car certains États membres étaient opposés à ces mesures, mais nous l’avons fait quand-même.

It was not easy because some Member States opposed those measures, but we took them.


Pour certains d’entre eux, les objectifs proposés par la Commission étaient assez exigeants tandis que pour d’autres, ils étaient ridiculement faciles.

For some, the Commission’s proposed target was actually quite tough, while for others it was ridiculously easy.


J’affirmerais même que c’est tout le contraire, car nous n’avons certainement pas travaillé comme des comptables, mais comme des hommes et des femmes politiques responsables, en faisant des choix qui, comme je l’ai dit précédemment, n’étaient pas faciles.

I would, in fact, claim the opposite, because we have definitely not acted as accountants, but as politicians, as politically responsible, by making choices that were, as I said before, not easy to make.


La Commission et le Conseil ne s’attendaient certainement pas à ce que j’appellerais un travail d’équipe imbattable à cet égard, dirigé par M. Gargani, dont le sang-froid était à toute épreuve; M. Clegg, dont les actions étaient caractérisées par la réserve britannique mais n’en étaient pas moins efficaces; et Mme Frassoni, dont la combinaison de ténacité et de charme a été essentielle pour amadouer quelque peu les vice-présidents de la Commission, et nous savons que ce n’est pas vraiment une tâche ...[+++]

The Commission and the Council had probably not reckoned on what I might call an unbeatable team working on this, chaired by Mr Gargani, whose composure was impregnable; Mr Clegg, whose actions were characterised by British reserve, but were nonetheless effective; and Mrs Frassoni, whose combination of toughness and charm was vital in softening up somewhat the Vice-Presidents of the Commission, something that we know is not exactly easy.


Si les solutions étaient faciles, nous aurions réglé un certain nombre de problèmes.

If the answers were easy, frankly, we would have solved a number of problems.


Mme Tilman : Il faut dire que les réductions prévues dans certains traités que nous avons signés comme le Protocole sur les métaux lourds étaient faciles à atteindre.

Ms. Tilman: The problem with some treaties, such as the Protocol on Heavy Metals, is that the reductions we signed onto were easy to meet at the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains étaient faciles ->

Date index: 2022-08-11
w