Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains élèves doivent parcourir » (Français → Anglais) :

Certains élèves doivent parcourir plus de deux heures de route pour se joindre à nos élèves de Regina.

Some students have to travel for over two hours to join our students in Regina.


Certains employés doivent parcourir des distances relativement grandes et certains, comme les travailleurs forestiers, doivent se rendre dans des lieux de travail éloignés.

Some employees may have to travel relatively long distances, like forestry workers, to remote work locations.


Lorsqu'on constate que des élèves doivent parcourir de longues distances, on se rend compte qu'il faut de bénéficier d'un financement égal, mais le financement est égal.

When we consider that students must travel long distances, it leads us to believe that funding is not equal, but it is.


84. souligne la nécessité d'adapter les systèmes d'enseignement pour qu'ils répondent aux besoins du marché du travail; relève que, étant donné qu'il deviendra de plus en plus rare de travailler toute sa vie dans la même branche professionnelle, les élèves doivent posséder un large éventail de compétences, telles que la créativité, l'inventivité, des compétences générales et une certaine flexibilité afin de s'adapter rapidement à des conditions et à des besoins en évolution;

84. Stresses the need to adapt education systems to meet the requirements of the labour market; points out that in a situation where it will be rare, in future, to spend one's entire working life in a single sector, pupils need to acquire a broad range of abilities, such as creativity, creative thinking, general skills and the ability to adapt quickly and flexibly to changing conditions and requirements;


10. souligne la nécessité d'adapter les systèmes d'enseignement pour qu'ils répondent aux besoins du marché du travail; relève que, étant donné qu'il deviendra de plus en plus rare de travailler toute sa vie dans la même branche professionnelle, les élèves doivent posséder un large éventail de compétences, telles que la créativité, l'inventivité, des compétences générales et une certaine flexibilité afin de s'adapter rapidement à des conditions et à des besoins en évolution;

10. Stresses the need to adapt education systems to meet the requirements of the labour market; points out that in a situation where it will be rare, in future, to spend one’s entire working life in a single sector, pupils need to acquire a broad range of abilities, such as creativity, creative thinking, general skills and the ability to adapt quickly and flexibly to changing conditions and requirements;


19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]

19. Stresses the need for the Montenegrin Government to continue and reinforce consultations, and improve interaction and dialogue with civil society, as well as with the opposition, in order to achieve more transparency in policy and law-making, particularly with regard to the implementation of laws and the fight against corruption and organised crime; this being the case, commends the government’s efforts to increase the public transparency of its work, while acknowledging that much remains to be done; welcomes the extensive participation of civil society in the working groups on the EU negotiating chapters, but notes the concerns of some civil society representatives about the nature and quality of that participation; regrets the rece ...[+++]


18. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]

18. Stresses the need for the Montenegrin Government to continue and reinforce consultations, and improve interaction and dialogue with civil society, as well as with the opposition, in order to achieve more transparency in policy and law-making, particularly with regard to the implementation of laws and the fight against corruption and organised crime; this being the case, commends the government’s efforts to increase the public transparency of its work, while acknowledging that much remains to be done; welcomes the extensive participation of civil society in the working groups on the EU negotiating chapters, but notes the concerns of some civil society representatives about the nature and quality of that participation; regrets the rece ...[+++]


I. considérant que le degré élevé de spécialisation de l'élevage et la concentration, dans certaines régions, d'industries agricoles spécialisées, on entraîné une augmentation des transports ainsi que des distances à parcourir entre les exploitations et les industries de transformation centralisées, ce qui accroît le risque de propagation de la maladie au sein de l'UE et dans les pays tiers,

I. whereas high specialisation in animal breeding and the concentration of specialised farm industries in certain regions has increased the intensity of transport, and the distances transported, between farms and centralised processing industries, thus increasing the risk of a disease spreading throughout the EU and to third countries,


Il n'y a pas d'école sur le territoire traditionnel de ma Première nation, si bien que les élèves doivent parcourir 15 km chaque jour pour aller jusqu'à Destruction Bay, et revenir le soir chez eux.

My First Nation does not have a school located in our traditional territory, and our students travel 15 kilometres every day to Destruction Bay and return home to their families.


Ainsi, le projet de loi C-31 permettra l'établissement de bureaux de vote par anticipation plus nombreux quand les circonstances le justifient, particulièrement dans les régions vastes ou rurales, où certains électeurs doivent parcourir de grandes distances pour aller voter par anticipation.

Bill C-31 will allow more advance polls when circumstances warrant, especially in very large or rural districts, where some voters have to travel great distances to use advance polls.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains élèves doivent parcourir ->

Date index: 2022-05-13
w