Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains véhicules haïtiens étaient vraiment " (Frans → Engels) :

On ne pouvait même pas les comparer à certains véhicules haïtiens; et certains véhicules haïtiens étaient vraiment dans un état lamentable.

We didn't take vehicles that were even up to the standards of some of the Haitian vehicles; and some of the Haitian vehicles were in really rotten shape.


On nous a donné beaucoup d'informations jusqu'à maintenant et certains aspects n'étaient vraiment pas assez clairs.

We have been given a lot of information up till now and certain aspects were really not sufficiently clear.


En raison de l'accord conclu entre le Conseil et le Parlement sur les normes obligatoires applicables à partir de 2005, les mesures au niveau de la technologie des véhicules étudiées dans le programme Auto-Oil II étaient limitées à l'application sélective de systèmes avancés de post-traitement pour certaines catégories de véhicu ...[+++]

In view of the agreement reached between Council and Parliament on mandatory standards applicable from 2005, vehicle technology measures studied within Auto-Oil II were limited to the selected application of advanced after-treatment systems for certain categories of vehicles and to motorcycles.


Qui plus est, les parties s'étaient accordées sur le fait qu'elles devaient s'efforcer d'obtenir une hausse des prix des pièces détachées après la cessation de la production en série de certains modèles de véhicules et se sont coordonnées au sujet de la durée de disponibilité contractuelle desdites pièces après cette cessation.

Moreover, the parties agreed that they should aim for a price increase on spare parts after the end of mass production of specific car models, and coordinated how long after that they would end contractual availability of the spare parts in question.


Certains consommateurs choisissent d'acheter une assurance intégrale ou de souscrire à une offre globale, pour découvrir après coup, en cas de dommage au véhicule, que certaines parties de ce dernier n'étaient en fait pas couvertes par l'assurance.

Some consumers choose to buy 'full insurance' or a 'full package' and discover only afterwards, when the car was damaged, that some parts of the vehicle were actually excluded from the insurance.


(6 quater) Certains véhicules présentant un intérêt historique ne disposent pas de tous les documents originaux, soit parce que les véhicules en question ont été mis au rebut puis restaurés, soit parce qu'ils ont été fabriqués avant la mise en place des systèmes d'immatriculation des États membres, ou encore parce qu'ils étaient à l'origine des véhicules militaires ou des véhicules de course.

(6c) Certain vehicles of historic interest do not have complete original documentation, either because the vehicles in question have been discarded and then restored, or because they were manufactured before Member State registration systems were established, or because they were originally racing or military vehicles.


J'ai rencontré les ministres de certaines provinces qui étaient vraiment frustrées du fait que le gouvernement fédéral avait annoncé ce financement, mais qu'ils attendaient toujours.

I have met ministers in some provinces who were really frustrated by the fact that the federal government had announced that money, yet they were still waiting.


Toutefois, la Californie en a payé le prix, certains véhicules n'étaient pas offerts sur le marché californien.

But California has had to pay for that. There were some vehicles that were not offered in California.


Des exonérations à l'intérieur du pays sont réalisables en faveur de certaines activités d'intérêt général, d'opérations d'assurance et de réassurance, de l'affermage et de la location de biens immeubles (à l'exception des opérations d'hébergement, des locations d'emplacement pour le stationnement des véhicules, des locations d'outillages et de machines fixés à demeure, des locations de coffres-forts), des livraisons de biens qui étaient affectés exclusivem ...[+++]

Exemptions are possible within the territory of a country for certain activities of public interest, insurance and reinsurance transactions, the leasing or letting of immovable property (with the exception of the provision of accommodation, the letting of premises and sites for parking vehicles, lettings of permanently installed equipment and machinery, hire of safes), supplies of goods used wholly for an exempted activity, and many other activities such as the granting an ...[+++]


Certains des courriels étaient vraiment très durs.J'ai pensé à me suicider.

some of the emails have been very bad.. I've thought of suicide.


w