Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains voudraient tant » (Français → Anglais) :

Malgré cette une obligation morale qui est la nôtre en tant que législateurs, certains députés ministériels voudraient que nous cédions notre obligation morale aux tribunaux.

We as legislators have a moral obligation, yet some in the government would have us abdicate that moral responsibility to the courts.


Nous avons souvent été invités à donner des dates pour l'adhésion, notamment par les pays concernés, parce que certains voudraient tant que l'on partage un tant soit peu les responsabilités du calendrier d'adhésion.

People, especially from the relevant countries, often ask about accession dates because they would so much like to share some of the responsibility for these dates.


Tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Chambre, certains voudraient que le Canada adopte une position plus catégorique, favorisant soit un côté ou l'autre.

There are people here and outside the Chamber who would have Canada take a stronger position, favouring one side or the other.


Nous sommes certainement en faveur d'une participation à NORAD, mais nous avons aussi certainement le droit, en tant que pays souverain, de décider pour nous-mêmes, après avoir examiné toutes les questions y afférant, si oui ou non, nous nous joignons à un système de défense antimissile, comme proposé par les Américains. Ce sont donc deux questions tout à fait différentes et ils voudraient les réunir afin de nous tendre un traquena ...[+++]

We are certainly in favour of participating in Norad, but we certainly also have the right, as a sovereign country, to decide for ourselves, upon review of all the issues involved, whether or not we support a missile defence system as proposed by the U.S. These are two entirely different matters that they are trying to link in order to trap us.


Certains d'entre nous, conservateurs britanniques, rejetteraient l'idée en principe, d'autres au sein du groupe PPE-DE voudraient garder l'option ouverte en tant que possibilité à très long terme.

Some of us in the British Conservatives would rule it out in principle, others within the PPE-DE Group would like to keep the option open as a very long-term possibility.


Je suis peut-être allé trop vite - et je m'excuse pour toute confusion que cela a pu causer -, mais j'espère que mes explications, tant dans le texte officiel qu'au cours de la période des questions, ont tiré au clair ce que certains d'entre vous voudraient voir accomplir.

I may have done it too hastily — and I apologize for any confusion that that may have caused — but I would hope that my explanation, both in the formal text and in the question and answer period, has cleared up what some of us would like to see done.


Si on étudie la question de près, non pas la rhétorique, mais la réalité sur le terrain, on s'aperçoit que nous ne sommes pas aussi faibles d'esprit que certains voudraient le faire croire, en tant qu'État, en tant que gouvernement, en tant que peuple.

When you look closely, not at the rhetoric but at the reality on the ground, you realize that we are not as dumb as some people would have us, as states and as governments and as people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains voudraient tant ->

Date index: 2023-08-09
w