Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains visiteurs—devenue à huis » (Français → Anglais) :

De la même façon, lorsque je suis venue pour entendre le ministère de la Défense nationale, l'audience est soudain—sans doute en raison de la présence de certains visiteurs—devenue à huis clos, et je suis rentrée à la maison.

Similarly, when I came to hear the Department of National Defence, it suddenly— because I think of some visitors we had —became a closed hearing and I went home.


L'atlas des donateurs est aujourd'hui devenu un outil utile à la fois pour le contrôle de l'aide et le renforcement de la coordination de l'aide de l'UE et de la division du travail, le cadre de programmation commun de l'UE étant, quant à lui, introduit dans un certain nombre de pays dans la programmation du 10ème FED en cours.

Today, the Donor Atlas has become a useful tool for both monitoring aid and enhancing EU aid co-ordination and division of labour, while the JPF is being introduced in a number of countries in the ongoing programming of the 10th EDF.


Par ailleurs, étant donné que le régime de paiement unique est aujourd'hui appliqué par l'ensemble des États membres qui étaient tenus de le faire, un certain nombre de dispositions liées à sa mise en œuvre initiale sont devenues obsolètes et il convient donc de les adapter.

Furthermore, given that the single payment scheme has in the meantime been implemented by all Member States that were required to do so, a number of provisions that were linked to its initial implementation have become obsolete and should therefore be adjusted.


En 1994, à l'occasion du deuxième atelier national sur le VIH et l'usage de l'alcool et des autres drogues, tenu à Edmonton, 200 experts canadiens ont discuté d'un certain nombre de recommandations: la décriminalisation de facto de la possession de cannabis pour usage personnel; la modification des lois sur les accessoires facilitant la consommation de drogues pour autoriser la vente de seringues dans les piqueries; la recherche de solutions de rechange à l'emprisonnement des narco-criminels; les contrevenants devraient être normal ...[+++]

In 1994, about 200 Canadian experts in the area of HIV and drug use convened in Edmonton at the Second National Workshop on HIV, Alcohol and other Drug Use. These are some of the recommendations that were debated by the participants: de facto decriminalization of personal possession and use of cannabis; changes to drug paraphernalia laws so that needles can be sold to shooting galleries; development of alternatives to imprisonment for people involved in drug crimes or drug related crimes; drug offenders should generally be referred to community help and treatment services rather than be sent through the courts; acknowledgement by gov ...[+++]


Elle a débouché sur un certain nombre de codes non contraignants et rassemblé les efforts pour convenir d’approches communes par une «convergence progressive», mais ne s'est pas avérée capable de conduire à de réelles décisions sur les questions difficiles, décisions devenues indispensables aujourd'hui.

It has lead to a number of non-binding codes and efforts to reach agreement on common approaches through "gradual convergence" but has not lead to real decisions on the difficult issues that now need to be taken.


Par ailleurs, étant donné que le régime de paiement unique est aujourd'hui appliqué par l'ensemble des États membres qui étaient tenus de le faire, un certain nombre de dispositions liées à sa mise en œuvre initiale sont devenues obsolètes et il convient donc de les adapter.

Furthermore, given that the single payment scheme has in the meantime been implemented by all Member States that were required to do so, a number of provisions that were linked to its initial implementation have become obsolete and should therefore be adjusted.


L'atlas des donateurs est aujourd'hui devenu un outil utile à la fois pour le contrôle de l'aide et le renforcement de la coordination de l'aide de l'UE et de la division du travail, le cadre de programmation commun de l'UE étant, quant à lui, introduit dans un certain nombre de pays dans la programmation du 10ème FED en cours.

Today, the Donor Atlas has become a useful tool for both monitoring aid and enhancing EU aid co-ordination and division of labour, while the JPF is being introduced in a number of countries in the ongoing programming of the 10th EDF.


Le Président: J'attire l'attention de la Chambre sur la présence à la tribune d'un certain nombre de distingués visiteurs aujourd'hui.

The Speaker: I would like to draw to the attention of the House the presence of a number of distinguished visitors today.


Dans certaines zones protégées que les Canadiens chérissent depuis longtemps, l'expansion des équipements destinés aux visiteurs, des attractions touristiques, des hôtels, des centres de congrès et d'autres installations est devenue une source de conflits.

In some protected areas long cherished by Canadians, the continuing expansion of visitor facilities, tourist attractions, hotels, convention centres, and other facilities has become contentious.


En 1995, notre association est intervenue devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au sujet de ce qui était à l'époque le projet de loi C-7 et qui est devenu aujourd'hui la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.

In 1995, the BCCLA made submissions to the Senate's standing committee on Legal and Constitutional Affairs regarding what was then Bill C-7—what is now the Controlled Drugs and Substances Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains visiteurs—devenue à huis ->

Date index: 2024-06-19
w