Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les sénateurs peuvent-ils trouver cela acceptable?

Vertaling van "certains peuvent trouver cela " (Frans → Engels) :

Certains Canadiens peuvent trouver cela absurde.

Those of us in Canada think this as kind of absurd.


Certains peuvent trouver cela coûteux mais l’égalité de traitement est une nécessité absolue, tout comme pour les personnes atteintes d’autres handicaps, si nous voulons nous respecter nous-mêmes et respecter les valeurs de la société européenne.

This may seem costly to some, but receiving equal treatment is an absolute must, as it is for those suffering from other disabilities, so that we can respect ourselves and the values of European society.


Certains peuvent trouver cela long.

Some may find that late.


Prenons l'exemple de la Chine, même si certains de mes collègues peuvent trouver cela un peu étrange.

I will use China as an example, and I know some of my colleagues may find it a bit odd.


Nous abordons souvent les choses en proposant des amendements, qui peuvent certes améliorer les textes et apporter une certaine cohérence, mais cela sert-il aux citoyens?

We often approach things by putting forward amendments, which may improve the text and may have coherence, but does it serve the citizen?


Il est certainement possible de trouver des exemples où l’impôt de certains contribuables augmente, dans certaines situations, mais cela ne vaut pas nécessairement pour tous les contribuables.

There is no question that one could come up with some examples where taxpayers in certain situations may, as a consequence, find that their taxes would go up.


Par conséquent, il reste une possibilité de doute quant à la validité de certains règlements et cela, vous le comprendrez, pose la question de la validité des gestes qui peuvent en découler et, dans certain cas, des obligations pénales qui peuvent en découler lorsqu'un individu pourrait être accusé en vertu de l'un ou l'autre de ces règlements et contester l'applicabilité de ces règlements puisqu'ils pourraient être non conformes aux obligations de la Constitution du Canada, de la Loi sur les ...[+++]

Consequently, there is a shadow of doubt regarding the validity of some regulations. Understandably, this raises the issue of the validity of measures taken based on these regulations, and in some cases, criminal obligations that may result if an individual is charged pursuant to one of these regulations and challenges whether or not the regulations apply, given that they do not respect the obligations set out in the Constitution and the Official Languages Act, as interpreted by the courts.


(12) Dans certains cas, lorsque cela est strictement nécessaire pour réaliser les objectifs de la présente directive, les STI peuvent contenir une référence explicite à des normes ou spécifications européennes.

(12) TSIs may in certain cases make an explicit reference to European standards or specifications where this is strictly necessary in order to achieve the objectives of this Directive.


(12) Dans certains cas, lorsque cela est strictement nécessaire pour remplir les objectifs de la présente directive, les STI peuvent faire une référence explicite à des normes ou spécifications européennes.

(12) TSIs may in certain cases make an explicit reference to European standards or specifications where this is strictly necessary in order to achieve the objectives of this Directive.


Les sénateurs peuvent-ils trouver cela acceptable?

Would that be acceptable to us as senators?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains peuvent trouver cela ->

Date index: 2021-05-05
w