Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains ministres aient déclaré craindre » (Français → Anglais) :

Certains ont aussi déclaré craindre qu'un recours accru à de telles mesures ne court-circuite l'examen parlementaire de la réglementation dans ce secteur, et ont préconisé l'adoption de procédures pour que le Parlement européen soit tenu informé de l'évolution de la situation.

There was also some concern expressed that the increased use of such measures could have the effect of bypassing parliamentary scrutiny of regulation in the sector, and calls for procedures to ensure that the European Parliament was kept informed of developments.


De nombreux États membres souhaiteraient que la TVA et le personnel permanent restent considérés comme des coûts admissibles, même si cela devait entraîner une diminution des taux de cofinancement, bien que certains ministres aient déclaré craindre qu'il y ait alors moins de propositions de projets.

Many member states would like to maintain VAT and permanent staff cost as eligible costs, even if that would entail a decrease in co-financing rates, although some ministers expressed concern that this would lead to a decrease in proposals for projects.


Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.


Certains témoins ont déclaré craindre qu'il soit possible d'avoir accès à des renseignements informatiques qui ont été retirés de la banque de données.

We heard some concerns expressed during testimony that it might be possible to reaccess electronic information that had been removed from the databank.


Lors de leur réunion informelle commune à Uppsala, en mars 2001, les ministres de la recherche et de l'éducation ont déclaré que cette situation était un motif de "préoccupation grave" pour certains pays.

At their Joint Informal Meeting in Uppsala in March 2001, Ministers of Research and Education stated that this situation was cause for "grave concern" for some countries.


3. se félicite de la déclaration adoptée lors de la troisième réunion des ministres des affaires étrangères Union européenne - Ligue arabe, des 10 et 11 juin 2014; soutient le fait que les ministres aient acceuilli favorablement la coopération euro-arabe en tant qu'instrument permettant d'apporter une réponse régionale intégrée aux défis stratégiques, de garantir le renforcement des capacités au sein de la structure institutionnel ...[+++]

3. Welcomes the Declaration adopted at the Third EU-LAS Foreign Affairs Ministerial Meeting of 10 and 11 June 2014; supports the fact that the Ministers welcomed Euro-Arab co-operation as a means to provide an integrated regional response to strategic challenges, to ensure capacity building within the LAS institutional set-up and to further develop technical exchanges; notes that the Ministers commended progress made in the field of early warning and crisis response, in particular the full implementation of the Early Warning Crisis ...[+++]


Je trouve très curieux, madame Biggs, qu'en Chambre, M. Abbott et la ministre aient déclaré que l'ACDI avait soigneusement analysé le programme de KAIROS — ce qui est vrai — et avait conclu avec regret qu'il ne se conformait pas aux priorités actuelles de l'agence.

It's very curious, though, Madam Biggs, that in the House, Mr. Abbott and the minister said that CIDA thoroughly analyzed KAIROS' program that's true and determined with regret that it did not meet the agency's current priorities.


Certains sénateurs ont déclaré craindre que les initiatives horizontales ne conduisent à un dédoublement des dépenses.

Some Senators raised the concern that horizontal initiatives may lead to duplication in the use of funds dedicated to the same policy objective.


À la suite de l'adoption du programme Leonardo da Vinci II en avril 1999, un certain nombre d'initiatives politiques ont été lancées, qui ont eu un impact important sur la politique en matière de formation professionnelle et donc sur le programme Leonardo da Vinci II: la stratégie de Lisbonne de mars 2000, qui accorde un rôle important à l'éducation et à la formation pour la réalisation de ses objectifs [4]; la communication de la Commission intitulée «Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie» [5], qui établit un nouveau paradigme en matière d'éducation et de formation; le rapport du Conseil «Ed ...[+++]

Subsequent to the adoption of Leonardo da Vinci II in April 1999, a number of policy initiatives have been launched with a major impact on vocational training policy and consequently on Leonardo da Vinci II : the Lisbon strategy of March 2000, which accords an important role to education and training for the achievement of its goals [4]; the communication of the Commission on 'Making a European Area of Lifelong Learning a Reality' [5], setting a new paradigm for education and training; the report of the Education Council and the Eur ...[+++]


Ces mêmes 78 députés devront probablement appuyer le projet de loi C-45, car un certain ministre a déclaré que les choses devaient se passer ainsi.

I find it absolutely deplorable that we are voting on Bill C-45 this week when about two years ago we had 78 members from that government vote to abolish section 745. Those same 78 will probably have to support Bill C-45 because a certain minister has said that is the way it will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains ministres aient déclaré craindre ->

Date index: 2025-06-07
w