Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains jours nous nous montrons très » (Français → Anglais) :

J'ai dit que nous tiendrions des consultations avec le gouvernement canadien au cours des deux prochains jours, et au sommet de notre liste.Dans notre déclaration sur le Mexique, nous nous montrons très critiques. J'en ai un exemplaire, puisque j'avais dit que j'en donnerais un à M. Robinson—en fait, je la ferais volontiers distribu ...[+++]

Now, I mentioned that in the next two days we'll be having consultations with the Canadian government, and very high on our list.We have our statement, which I said I would give to Mr. Robinson—I would be glad to circulate it through the clerk to the whole committee—on Mexico, and we're very critical.


Nous montrons très bien dans ce rapport que certains services sont moins accessibles, comme les salles d’urgence et certains services de spécialistes.

We certainly have very well documented in this report that there has been less access to some services, such as emergency rooms and some specialist services and procedures.


Désormais, ils en ont un. Mais je pense qu'il est important de tenir compte de la position.Généralement, nous nous montrons très critiques envers le gouvernement, cela fait partie de notre rôle, mais je pense qu'il faut avoir une certaine sympathie pour le gouvernement fédéral et pour le gouvernement provincial, mais également pour le gouvernement cri.

But I think it's important to realize that the position faced.Here we're usually very critical of government and that's part of our job and so on, but I think here we have to sympathize a little, not just with the federal government or the province but with the Cree government.


– (LT) Monsieur le Président, je crois réellement que cette question énergétique cause à tous les États membres de l’Union européenne une grosse migraine et, tout d’abord, je voudrais vraiment remercier la rapporteure et les rapporteurs fictifs du fait que pratiquement nous tous, en tant que représentants de tous les États membres, avons eu l’occasion de présenter nos propres propositions, et, grâce à certains compromis intelligents, un document très intér ...[+++]

– (LT) Mr President, I really believe that all European Union Member States are now experiencing the greatest headache over their energy and first of all I would really like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for the fact that practically all of us, the representatives of all of the Member States, had the opportunity to offer our own proposals, and thanks to some intelligent compromises, a very good document was born.


Certains jours, nous nous montrons très dignes alors que d'autres les insultes volent, mais le Canada peut être assuré que la Chambre est un véritable lieu de débat.

There are days when we are not the most dignified and there are days the insults are hurled, but this is a place where the whole country can trust that we can come and debate. Sometimes that might not seem like a great amount, but it is a fundamental of human society.


La résolution critique très justement la censure de l’internet imposée dans certains pays, mais cette critique est un autre exemple de ce qui se passe très souvent au sein même de cette Assemblée: nous montrons du doigt les autres seulement, sans tenir compte de la situation au sein même de l’Union européenne.

The resolution is critical of the censorship of the Internet that goes on in certain countries, and that is very much to the point, but it is another example of what happens in this House very often, in that we point the finger only at the others, without considering the situation in the European Union itself.


Nous devons tenir un Conseil de ministres très prochainement, dans quelques jours, donc je ne vois pas de raison de réunir un Conseil extraordinaire ; cela pourrait même susciter certaines inquiétudes.

We are due to hold a Council of Ministers very shortly, within the next few days, so I see no reason to convene an extraordinary Council; it might even generate certain fears.


Nous devons tenir un Conseil de ministres très prochainement, dans quelques jours, donc je ne vois pas de raison de réunir un Conseil extraordinaire ; cela pourrait même susciter certaines inquiétudes.

We are due to hold a Council of Ministers very shortly, within the next few days, so I see no reason to convene an extraordinary Council; it might even generate certain fears.


Il n'y a pas d'exclusion d'un groupe par un autre. Je suis donc également très heureux - et ne vous méprenez pas sur mes paroles -, précisément parce que nous discutons à nouveau en ce moment de certains chiffres de croissance du fait qu'ils ont été revus, que nous discutions aussi, juste en ce moment, du pacte de stabilité et de croissance et des critères de convergence. Ce faisant, nous montrons clairemen ...[+++]

One group is not being played off against another, which is why I am delighted – and I trust that I shall not be misunderstood now that several growth figures are back for discussion because they are being revised – that we are also debating the Stability and Growth Pact and the convergence criteria in the Chamber at the moment, because it shows our people and the public – including politicians – that changes to growth figures do not mean change to the stability and convergence criteria.


Nous montrons très bien dans ce rapport que certains services sont moins accessibles, comme les salles d'urgence et certains services de spécialistes.

We certainly have very well documented in this report that there has been less access to some services, such as emergency rooms and some specialist services and procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains jours nous nous montrons très ->

Date index: 2023-04-07
w