Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains de nos collègues seraient reconnaissants si nous pouvions terminer " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas couper la parole aux gens, mais je vous préviens que certains de nos collègues seraient reconnaissants si nous pouvions terminer à 11 h 45.

I'm not trying to cut anybody off. I'm just letting everybody know we could accommodate our colleagues by wrapping up at 11.45 a.m., if at all possible.


Sur la scène internationale, pour être aussi flexibles que bon nombre de nos collègues dans le monde, nous constatons qu'il est nécessaire que nous soyons capables de rapidement mettre en place un mécanisme de blocage des avoirs, mécanisme que nous n'avions pas jusqu'à maintenant, si un État étranger nous demande de faire quelque chose — parce que si nous avions des problèmes sur la scène nationale, je ...[+++]certain que nos collègues du ministère de la Justice seraient capables de les gérer dans les limites de notre droit — et que cet État, la Tunisie, par exemple, est aux prises avec des problèmes.

In the international sphere, to be as agile as many of our colleagues around the world, it has been seen that it is necessary that if a country asks us to do something — because if we had our own issues domestically, I am sure our colleagues from Justice Canada would be able to manage them within our law — and if that country is on the way to dealing with issues, for example, Tunisia, we would be able to put in place a rapid freezing mechanism, which we have not had up to the present.


Que pensez-vous d'une approche qui consisterait à dire à l'Union européenne, lors des négociations de l'OMC, que le Canada et je suis certain que nos collègues américains seraient du même avis n'est pas prêt à activer ce programme avant que nous ne parvenions à régler, pour l'exemple, la question de la politique agricole commune, qui est probablement la plus protectionniste des entités de la compétence de l'OMC ...[+++]

What would you make of an approach that would say to the EU, in the WTO negotiations, that we in Canada and I am sure we would be joined by our colleagues in the United States are not prepared to accelerate that agenda until we can deal with the common agricultural policy, as an example, which is probably the most protectionist of any entity in the WTO ambit?


Donc, plutôt que de créer une opportunité que certains de nos collègues saisiraient sans doute pour devancer nos discussions — c'est ainsi que je verrais la chose — et amorcer un débat à la Chambre avant que notre comité ait terminé d'entendre les témoins.Je pense que ce serait un dédoublement d'effort, au mieux, pour faire ce que nous essayons ...[+++]

So rather than creating a circumstance where, I fully suspect, some of our colleagues would want to pre-empt our discussions—and that's how I would view it—and enter into a debate in the House before we are done our process as a committee of hearing witnesses.I think that is duplicitous, at the very best, in terms of what it is we're ...[+++]


Certains de nos collègues semblent être d'avis que ceux d'entre nous qui respectent la définition traditionnelle du mariage et qui aimeraient la maintenir ne reconnaissent pas le concept selon lequel deux personnes peuvent s'aimer, se respecter et vivre dans une relation d'amour et d'acceptation.

There seems to be an opinion expressed by some of our colleagues that those of us who respect and would like to maintain the traditional definition of marriage are abandoning the concept that two people can love each other, that two people can respect each other and that two people can live as individuals in a relationship of love and acceptance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains de nos collègues seraient reconnaissants si nous pouvions terminer ->

Date index: 2025-10-04
w