Deuxièmement, ainsi qu’il est expliqué au considérant 48 du règl
ement définitif, un certain nombre de parties ont avancé que les éléments de fixation produits par les producteurs-e
xportateurs chinois étaient des produits standard (dont la classe de résistance est généralement comprise entre 4,8 à 8,8), qui ne présentaient pas
de caractéristiques particulières en ce qui concerne la matière première, la résistance, le revêtement ou l
...[+++]a certification/sécurité, qui étaient destinés à des applications de bas de gamme (usages non professionnels et à grande échelle) par opposition aux applications de haute technologie, et ne répondaient pas aux exigences rigoureuses d’utilisateurs finals spécifiques tels que l’industrie automobile, l’industrie chimique ou l’industrie aérospatiale.Secondly, as explained in recital 48 of the definitive Regu
lation, a number of parties claimed that fasteners produced by the Chinese exporting producers were standard products (mainly ranging between 4.8 and 8.8 class of resistance), which had no special characteristics regarding raw material, resistance, coating, or certification/safety related aspects; which were destined for lower-end applications (non-professional use and general distribution) as opposed to high-end applica
tions; and did not meet strict requirements of specific
...[+++] end-users such as the automotive, chemical or aerospace industry.