Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains de mes collègues étaient particulièrement " (Frans → Engels) :

Certains de mes collègues étaient en comité à ce moment-là.

Some of my colleagues were in committee at the time.


Je me rappelle que certains de mes collègues du G7, à l'époque, étaient venus me demander s'il était acceptable pour nous d'un point de vue politique que cela la place au même niveau que nous.

I remember some of my colleagues in the G7 at the time came up to me and said, ``Is this really acceptable to you politically when it will put them at the same level as you?'' Our response was yes.


Mes collègues étaient particulièrement satisfaits de notre décision de supprimer le double crédit pour la période passée en détention avant le procès.

They were particularly pleased that we were moving to get rid of the double credit for time served.


Ces parties ont déclaré que les problèmes étaient particulièrement aigus en ce qui concerne les produits artisanaux et les produits destinés aux activités promotionnelles (par exemple la poterie), certains produits de marque vendus sous licence, la fabrication de certains modèles utilitaires de marque déposée et certains produits pour plats d’accompagnement ou pour la restauration (par exemple, plats en porcelaine de grand volume).

These parties claimed that the problems were particularly important as regards crafts and promotion-oriented items (e.g. pottery), certain branded products sold under license, the manufacturing of certain registered utility models and special side or catering items (e.g. large-volume porcelain items).


Les propos de certains de mes collègues étaient particulièrement éloquents à ce sujet et ont été déterminants pour me convaincre que le projet de loi bénéficierait d'être amendé.

The comments made in this regard by some of my colleagues were very eloquent and they played a critical role in convincing me that the bill should be amended.


Le marché postal britannique a été entièrement ouvert à la concurrence en 2006. Certains segments du marché étaient cependant déjà ouverts à la concurrence avant cette date (par exemple, la distribution de colis et la distribution d’envois en nombre dans le cas d’expéditions dépassant 4 000 envois et, de manière générale, tout service postal qui n’était pas réservé à une entreprise particulière).

The UK postal market was fully opened to competition in 2006, while already being open to competition before that date in certain market segments (for example delivery of parcels and delivery of bulk mail in case of postings above 4 000 items and in general any postal service that was not reserved to a specific undertaking).


Deuxièmement, ainsi qu’il est expliqué au considérant 48 du règlement définitif, un certain nombre de parties ont avancé que les éléments de fixation produits par les producteurs-exportateurs chinois étaient des produits standard (dont la classe de résistance est généralement comprise entre 4,8 à 8,8), qui ne présentaient pas de caractéristiques particulières en ce qui concerne la matière première, la résistance, le revêtement ou l ...[+++]

Secondly, as explained in recital 48 of the definitive Regulation, a number of parties claimed that fasteners produced by the Chinese exporting producers were standard products (mainly ranging between 4.8 and 8.8 class of resistance), which had no special characteristics regarding raw material, resistance, coating, or certification/safety related aspects; which were destined for lower-end applications (non-professional use and general distribution) as opposed to high-end applications; and did not meet strict requirements of specific ...[+++]


La semaine dernière, certains de mes collègues n'étaient pas ici, mais je sais qu'ils auraient voulu applaudir ma collègue, la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, pour avoir finalement signé une entente sur les congés parentaux.

Last week, some of my colleagues were not here, but I know that they would have applauded the Minister of Human Resources and Skills Development, who signed an agreement on parental leave.


- en termes de coûts, l'évaluateur a constaté que certains projets étaient particulièrement coûteux et a mis en exergue certains éléments de coût spécifiques.

- In terms of costs, the evaluator found that some of the projects were particularly costly and highlighted specific cost items.


Tout au long des années 1970 et 1980, les Nations unies ont commencé à reconnaître que certaines populations étaient particulièrement exposées aux violations des droits de l'homme.

Throughout the 1970's and 1980's, the United Nations began recognising certain populations as being particularly vulnerable to human rights violations.


w