Elle définit les exigences minimales que les États membres doivent respecter afin de renforcer les systèmes de surveillance déjà en place. Ces systèmes collectent, analysent et diffusent les données relatives à ces phénomènes. L'objectif est d'identifier et de caractériser les dangers, d'évaluer l'exposition et définir les risques qui y sont liés.
It has laid down minimum requirements applicable in the Member States to reinforce their existing monitoring systems, through which they collect, analyse and disseminate data on these phenomena with a view to identifying and characterising hazards, assessing exposure and defining the associated risks.