Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains collègues francophones " (Frans → Engels) :

M. Eric Lowther: Je partage le point de vue de mes collègues, mais partiellement seulement. Personnellement, j'ai vu des séances de comité où des témoins nous remettaient des documents en anglais seulement et où certains collègues francophones avaient vraiment beaucoup de difficulté à suivre les discussions parce que ces documents n'étaient pas traduits en français.

Mr. Eric Lowther: I have to agree and differ with my colleagues here a little bit, from some personal experience I've had in committee, where documents have been brought forward from various witnesses in English only and some of the French-speaking people there had great difficulty in trying to keep up with the committee because they were in English only.


Chers collègues, il y a déjà plusieurs années que ces journaux communautaires subissent les contrecoups d'un retard de Patrimoine canadien à adapter la formule de ce programme selon les besoins particuliers de certains journaux francophones en milieu minoritaire, soit ceux qui couvrent un vaste territoire et qui ne peuvent faire autrement que d'avoir recours à Postes Canada pour leur livraison hebdomadaire.

Dear colleagues, for several years now, these community newspapers have been feeling the effects of the Department of Canadian Heritage's delay in changing the way this program works to better reflect the specific needs of certain French- language newspapers in minority communities, namely those that cover a broad area and have no choice but to depend on Canada Post for their weekly delivery.


Monsieur le Président, certains collègues francophones m'ont signalé que, au cours de la période des questions, le député néo-démocrate d'Outremont a répliqué à une réponse à sa première question en utilisant un terme non parlementaire.

Mr. Speaker, it was brought to my attention by some francophone colleagues that during question period, in response to an answer to his first question, the NDP member for Outremont used some unparliamentary language.


[Traduction] J'entends souvent certains de mes collègues anglophones manquer, parfois, de générosité envers leurs collègues francophones.

[English] I often hear some of my English speaking colleagues who are less, at times, than totally generous toward their Quebec colleagues.


Dans la mesure où la politique du bilinguisme est perçue par une majorité de Canadiens et de Canadiennes comme un échec, et où une simple revue de presse à l'échelle canadienne suffit à nous convaincre que la situation des francophones hors Québec est loin de s'améliorer, et c'est peu dire lorsqu'on sait que l'avenir de certaines communautés francophones est carrément menacé, on peut encore une fois mettre en doute la volonté et la capacité d'intervention du gouvernement canadien (1335) L'épisode malheureux de la fermeture du Collège ...[+++]

Since the bilingualism policy is seen as a failure by the majority of Canadians, and a simple review of press reports across Canada is enough to convince us that the situation of francophones outside Quebec is far from getting better-which is not saying much when we know that the future of some French-speaking communities is actually threatened-, we can once again question the Canadian government's good will and ability to act (1335) The unfortunate matter of the closure of the military college in Saint-Jean and the procrastination surrounding the French ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains collègues francophones ->

Date index: 2025-03-18
w