Je demande que soit ajoutée à l’ordre du jour une déclaration de la Commission sur la décis
ion du gouvernement slovaque de soumettre à nouveau la police, dans certains domaines de ses compétences, à l’autorité militaire, ou une déclaration consécutive à une enquête sur le fait de savoir si cette décision du gouvernement slovaque est compatible avec le Titre VI du traité sur l’Union européenne, lequel assure expli
citement à tous les citoyens de l’Union européen ...[+++]ne la liberté de s’organiser en syndicat et leur garantit le plein exercice de leurs droits de membre d’un syndicat.I ask that an addition be made to the agenda in the shape of a statement by the Commission on the decision by the Slovak Government to again p
lace the police, in certain areas of their duties, under military jurisdiction, or of a statement following an inquiry into whether this decision by the Slovak Government is compatible with Title VI of the Treaty on European Union, which makes explici
t provision for all citizens of the European Union to enjoy the freedom to organise themselves in trade unions and guarantees them the full exercis
...[+++]e of their rights as members of one.