Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains cas cela voulait dire implicitement " (Frans → Engels) :

[4] Dans certains cas (comme les plans d'action nationaux pour l'emploi), cela veut dire que les rapports pourraient être transmis plus tard et donc mieux tenir compte d'éventuelles nouvelles mesures adoptées par les gouvernements dans le contexte de leurs propositions budgétaires

[4] In some cases (e.g. the National Action Plans for Employment) it would mean that reports can be submitted at a later stage than is currently the case and can therefore better take account of possible new measures decided upon by governments in the context of their budget proposals.


Lorsqu’un certain texte est placé entre crochets [.] dans un conseil de prudence de la colonne 2, cela veut dire qu’il n’est pas approprié dans tous les cas et ne devrait être utilisé que dans certaines circonstances.

Where square brackets [.] appear around some text in a precautionary statement in column (2), this indicates that the text in square brackets is not appropriate in every case and should be used only in certain circumstances.


Au Zimbabwe, cela voulait dire prendre des risques, mais aussi marcher des kilomètres pour se rendre aux urnes et faire la file pendant des heures.

In Zimbabwe that could mean not only taking risks but also walking for miles to a polling station and queuing for hours.


- Oui, mais après discussion hier soir, j'ai compris ce que cela voulait dire et j'accepte ce terme.

– (FR) Yes, but following last night’s discussion I have understood what that meant and I accept the term.


- Oui, mais après discussion hier soir, j'ai compris ce que cela voulait dire et j'accepte ce terme.

– (FR) Yes, but following last night’s discussion I have understood what that meant and I accept the term.


Cela voulait dire quelque chose d'entièrement différent.

It signified something else entirely.


- Madame la Présidente, chers collègues, notre Union s'est construite autour de cette idée : "plus jamais ça", et cela voulait dire "plus jamais la xénophobie, les camps, l'antisémitisme, plus jamais de nationalismes exacerbés, ni de guerres".

– (FR) Madam President, the European Union was built upon the idea ‘never again’, meaning never again do we want to see xenophobia, concentration camps, anti-Semitism, heightened nationalism or war.


Cela veut dire qu'un certain nombre de fréquences supplémentaires seront nécessaires.

This means more frequencies will be needed.


(11) En général, une autorisation implicite devrait être prévue, c'est-à-dire qu'en cas de vote positif du comité d'éthique et en l'absence d'objection de l'autorité compétente à l'expiration d'un certain délai, les essais cliniques devraient pouvoir commencer.

(11) As a rule, authorisation should be implicit, i.e. if there has been a vote in favour by the Ethics Committee and the competent authority has not objected within a given period, it should be possible to begin the clinical trials.


Certains États membres pourraient néanmoins choisir une option de non-participation, c'est-à-dire ne pas adhérer à cet accord, cela pour certains secteurs ou pour l'ensemble, et pour une période limitée.

However, some Member States may "opt-out" from that agreement in respect of certain sectors, or completely, and for a limited period of time.




Anderen hebben gezocht naar : 4 dans certains     4 dans     pour l'emploi cela     rapports pourraient     cela veut dire     dans certaines     dans     colonne 2 cela     des risques     cela     cela voulait     cela voulait dire     mais     camps     dire qu'un certain     l'expiration d'un certain     une autorisation implicite     certains     cet accord cela     états membres pourraient     certains cas cela voulait dire implicitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains cas cela voulait dire implicitement ->

Date index: 2022-06-13
w