Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines réticences demeurent quant " (Frans → Engels) :

Toutefois, certaines réticences demeurent quant à son développement à moyen et à long terme.

However, there are still some reservations about its development in the medium and long terms.


des incertitudes demeurent quant aux conséquences sur la santé humaine et sur l’environnement des perturbateurs endocriniens, des effets combinés de substances chimiques, de certaines substances chimiques présentes dans les produits et de certains nanomatériaux.

there are still uncertainties surrounding the human health and environmental implications of endocrine disruptors, the combined effects of chemicals, certain chemicals in products and certain nanomaterials.


L'inquiétude demeure quant au nombre de ménages sans emploi et sur certains aspects de la qualité du travail.

There remains some concern about the number of workless households and some elements of quality of work.


Des développements plus importants pourraient résulter de l'exploitation commerciale d'un certain nombre de technologies qui sont d'ores et déjà disponibles mais demeurent largement inusitées en raison de l'absence d'une valeur ajoutée claire pour le consommateur ou d'incertitudes quant aux modèles économiques connexes.

More important developments could result from commercial exploitation of a number of technologies which are already available, but remain largely unused because of a lack of clear added value for the consumer or uncertainties concerning the supporting business models.


Quant à la mesure «investissements dans les exploitations agricoles», la part des secteurs des cultures arables, des fruits et des légumes y demeure extrêmement élevée (77 %), ce qui s'explique dans une certaine mesure par les importants besoins de rationalisation et de mécanisation, dus en partie aux difficultés économiques dans le secteur de l'élevage et à l'insuffisance des services de crédit rural.

Under “Investments in Agricultural Holdings” the share of the arable crops, fruit and vegetables sectors still remains very high (77%) which is to a certain extent justified by the substantial need for rationalisation and mechanisation, partly a result of economic difficulties in the livestock sectors and weak rural credit services.


Certains États membres demeurant sceptiques quant à l'intérêt de la mesure, compte tenu notamment du coût énergétique, la Commission réexaminera la question avant de présenter, le cas échéant, une éventuelle proposition.

In view of the fact that some Member States remain sceptical about the benefits of the measure, taking into account the energy cost, the Commission will re-examine the issue before coming forward with any proposal.


Toutefois, à la suite de la réponse, certaines préoccupations demeurent quant à la conservation des artefacts au Québec.

Despite her answer, however, I still have a number of concerns about the conservation of Quebec's artifacts.


Cette question est revenue au moins deux fois sur le tapis, mais il m'a semblé percevoir une certaine réticence parmi certains membres du comité quant à l'importance d'une telle politique.

That point has been made at least twice and I've sensed a little reluctance on some parts of the committee as to just how important that is.


Certains préjugés demeurent bien ancrés et il y a encore des Canadiens réticents à l'idée de répondre à cette question sur leur statut personnel.

There is still a stigma that attaches, and some reticence on the part of some Canadians to answer this question on their status.


J'avais et j'ai encore une certaine réticence quant à la date.

I still have certain concerns regarding the date.


w