Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines limites pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Si vous et votre comité deviez fixer certaines limites, pourriez-vous envisager quelque chose comme le fait de dire que, au cours des cinq premières années, vous recevriez des plaintes ayant pour objet, par exemple, la violence faite aux enfants et la santé chez les Autochtones?

If you and your committee were designing some limitations, could you envisage something where you may say that in the first five years, you would take complaints on issues such as violence against children and Aboriginal health issues?


- Monsieur le Président, mes chers collègues, il y a des moments dans l’histoire – je peux vous le dire dans toutes les langues – où on ne doit pas dépasser une certaine limite.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, there are times in history – I can tell you this in any language – when one simply must not go beyond a certain point.


Si vous acceptiez qu’il y ait certaines limites, pourriez-vous suggérer une façon de procéder qui serait plus efficace que le système actuel des certificats de sécurité?

If you were to accept that there were some limitations, do you have a suggestion as to how that might be done better than the process we now have for security certificates, in terms of perhaps a friend of the court or an advocate to look at the evidence?


Vous pensez que lorsque vous pouvez obtenir la réalisation de certaines choses, vous pourriez peut-être aussi obtenir la réalisation d’autres choses qui vous paraissaient irréalisables avant de quitter la maison.

You think that when you can get some things done, maybe you could also get other things done that you knew before you left home you would never get.


Vous créez de nouvelles priorités mais, pour les mettre en pratique, vous sacrifiez certaines priorités existantes, en vous basant sur le principe consistant à ne pas dépasser une certaine limite de dépenses.

You create new priorities but, in order to put them into practice, you sacrifice some of the existing priorities, based on the principle of not exceeding a certain spending limit.


L’article 296 du Traité sur l’Union européenne précise effectivement que certaines limitations vous sont imposées.

Indeed, Article 296 of the Treaty on European Union imposes a few restrictions on yourselves in this respect.


Vous n’êtes certainement pas un grand artiste, vous n’êtes certainement pas sensible, mais vous pourriez à mon avis faire preuve d’un peu de compréhension pour ce dont nous discutons aujourd’hui.

You are certainly not a great artist, you are certainly not sensitive, but I do think you might have some idea of what we are talking about today.


Je vais revenir à votre première observation, à savoir qu'il devrait y avoir une certaine limite, et c'est en partie pour cela que nous avons proposé un plafond de 30 p. 100. Vous craigniez, avec raison je pense, que cela n'ait des répercussions spectaculaires sur la politique canadienne d'investissement, et vous avez donc conclu qu'il faudrait surveiller la chose attentivement.

I will go back to your first comment, which essentially was a concern that there ought to be some limit, and that is in part why we proposed 30 per cent. You were concerned - justifiably, I think - about its having a dramatic impact on Canadian investment policy, and therefore you said it should be closely monitored.


Le sénateur Baker : Si vous reportez le traitement de certains dossiers, pourriez-vous vous retrouver face à une décision de la cour où l'accusé — l'escroc, la personne qui a commis une infraction — s'en sortirait à bon compte en raison d'une demande de suspension de l'instance présentée parce que la loi n'aurait pas été respectée.

Senator Baker: If you delay these cases, you could end up with a decision of the court where the accused — the crook, the person who did the offence — gets off scot-free on a judicial stay entered because the law has been violated.


M. Stockwell Day: Je reconnais qu'il existe peut-être certaines limites, et je ne mets pas en doute vos capacités, mais au cas où vous ne pourriez pas nous donner de nom, j'aimerais proposer, conformément à l'article 108 du Règlement, le comité demande à M. Jonas Prince de comparaître comme témoin en ce qui a trait à la propriété des actions de 161341 Canada inc.

Mr. Stockwell Day: I appreciate the fact that there may be some limitations, and I'm not questioning your abilities, but foreseeing the eventuality that we do not get that name, I would like to move that pursuant to Standing Order 108 this committee send for Mr. Jonas Prince to appear as a witness regarding his ownership of shares in 161341 Canada Inc.


w