Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines devises auront probablement " (Frans → Engels) :

Je crois qu'il y a encore moyen pour les secteurs privé et public d'investir pour aider les gens, surtout lorsqu'on peut voir que ces investissements auront réellement un effet positif sur les revenus à long terme de certaines personnes qui, probablement, auront des revenus plus élevés et seront moins dépendantes de l'État au bout du compte.

I think there is room for additional private and public investments in helping people, particularly when it can be seen that those investments will actually have some positive outcome for the long-term earnings of those individuals who will probably have higher earnings and be less reliant on public support as a result.


Les problèmes rencontrés récemment par certaines devises auront probablement pour effet de renforcer encore l’importance de l’euro, et les organisations criminelles vont tenter d’en profiter.

The turmoil which some currencies have recently undergone is likely to increase the importance of the euro and criminal gangs will attempt to capitalise on this.


Par conséquent, étant donné que Malmö Arena est située dans un autre pays, caractérisé par certains obstacles inhérents tels qu'un pont à péage et des différences de langue, de devise et de culture avec l'utilisateur captif de Malmö Arena, et que bon nombre d'événements présentent une dimension locale ou suédoise prononcée, il est fort peu probable que la plupart des ac ...[+++]

Therefore, considering that Malmö arena is located in another country with certain inherent obstacles including a toll bridge, different language, currency and cultural differences together with the captive user of Malmö Arena and the fact that many events have a distinct local or Swedish focus, most activities hosted by Malmö Arena are very unlikely to take place in a non-Swedish venue and thus only very small share of the events would potentially be exposed to competition from the new Copenhagen multiarena.


3. souligne la situation problématique que pose le plafond des dépenses de la rubrique 5 pour 2011 et se dit conscient que les institutions auront probablement des difficultés à concilier le financement de l'ensemble de leurs besoins et la volonté de maintenir la discipline budgétaire en s'imposant des restrictions afin de respecter le cadre financier pluriannuel; observe qu'un certain nombre de domaines administratifs sont financés hors de la rubrique 5; demande que toutes les dépenses administratives soient in ...[+++]

3. Underlines the difficult situation with respect to the heading 5 expenditure ceiling for 2011, and is aware that the institutions may encounter problems in reconciling the financing of all needs with their desire to maintain budgetary discipline and self-restraint in order to comply with the multiannual financial framework; notes that a number of administrative areas are financed outside heading 5; requests that all administrative expenditure be included in that heading, and that the ceiling be revised ...[+++]


3. souligne la situation problématique que pose le plafond des dépenses de la rubrique 5 pour 2011 et se dit conscient que les institutions auront probablement des difficultés à concilier le financement de l'ensemble de leurs besoins et la volonté de maintenir la discipline budgétaire en s'imposant des restrictions afin de respecter le cadre financier pluriannuel; observe qu'un certain nombre de domaines administratifs sont financés hors de la rubrique 5; demande que toutes les dépenses administratives soient in ...[+++]

3. Underlines the difficult situation with respect to the heading 5 expenditure ceiling for 2011, and is aware that the institutions may encounter problems in reconciling the financing of all needs with their desire to maintain budgetary discipline and self-restraint in order to comply with the multiannual financial framework; notes that a number of administrative areas are financed outside heading 5; requests that all administrative expenditure be included in that heading, and that the ceiling be revised ...[+++]


3. souligne la situation problématique que pose le plafond des dépenses de la rubrique 5 pour 2011 et se dit conscient que les institutions auront probablement des difficultés à concilier le financement de l'ensemble de leurs besoins et la volonté de maintenir la discipline budgétaire en s'imposant des restrictions afin de respecter le cadre financier pluriannuel; observe qu'un certain nombre de domaines administratifs sont financés hors de la rubrique 5; demande que toutes les dépenses administratives soient in ...[+++]

3. Underlines the difficult situation with respect to the heading 5 expenditure ceiling for 2011, and is aware that the institutions may encounter problems in reconciling the financing of all needs with their desire to maintain budgetary discipline and self-restraint in order to comply with the multiannual financial framework; notes that a number of administrative areas are financed outside heading 5; requests that all administrative expenditure be included in that heading, and that the ceiling be revised ...[+++]


Aux termes de la législation fédérale en la matière, nous croyons comprendre que tout agrandissement minier qui augmenterait la capacité de minerai de 50 p. 100 ou de 1 500 tonnes par jour doit faire l'objet d'une étude approfondie, parce que, comme on le précise dans les règlements, certains projets auront probablement des conséquences nuisibles, compte tenu de leur ampleur.

Under federal environmental assessment law, it's our understanding that any mine expansion that would increase ore capacity by 50%, or 1500 tonnes per day, is to go through a comprehensive study, because, as the regulations state, certain projects are likely to have significant adverse effects, given their size.


- (EN) Monsieur le Président, les tragiques événements du 11 septembre ont certainement modifié le visage du secteur aérien et auront probablement d'autres effets dans les mois à venir.

– Mr President, the tragic events of 11 September have certainly changed the face of the aviation industry and will probably have more effects in the months to come.


Il est plus probable que certaines zones rurales du Land auront à souffrir d'une insuffisance de services financiers de base.

Instead, it would appear conceivable that basic financial services would be in short supply in certain rural regions in Burgenland.


Le gouvernement pourra probablement trouver d'autres soldats, mais ils n'auront pas reçu la formation pour la mission, ils n'auront probablement pas été entraînés ensemble, il n'auront certainement pas été entraînés avec l'équipement, ou bien ils auront du vieux matériel qui n'est pas à la hauteur.

The government will probably be able to find more soldiers, but they have not trained for the mission, have likely not trained together, certainly have not trained on the equipment or have old, substandard equipment.


w